وجاء
licenseمعنی کلمه وجاء
معنی واژه وجاء
اطلاعات بیشتر واژه
کلمه "وجاء" در زبان عربی به معنای «و آمد» است و به صورت ترکیبی در جملات استفاده میشود. این کلمه به طور معمول در متون دینی یا ادبیات قرآن کریم دیده میشود.
در زبان فارسی، قواعد و نگارش به طور کلی متفاوت از عربی است و در نگارش فارسی باید به چند نکته توجه کرد:
-
فاصله: در فارسی، پس از «و» باید فاصلهای برای ادامه جمله وجود داشته باشد. به عنوان مثال: «و جاء رسول».
-
نقطهگذاری: اگر جملهای با کلمه "وجاء" به پایان برسد، باید در پایان آن یک نقطه گذاشته شود.
-
حالت نوشتاری: برای نوشتن "وجاء" بهتر است به شکل فارسی «و آمد» یا «و آمده» (بسته به معنای جمله) ترجمه شود، زیرا استفاده از کلمات عربی در متن فارسی ممکن است نیاز به توضیح داشته باشد.
- قواعد دستوری: در جملات فارسی، باید توجه شود که فعل باید با فاعل و مفعول متن هماهنگ باشد. مثلاً اگر در جملهای "وجاء" باشد، باید آن را در بافت جمله و ساختار نحوی آن قرار داد.
این نکات به نگارش درست و صحیح جملات کمک میکند و میتواند فهم مطلب را برای خواننده آسانتر کند.
- وجاء به مهمانی ما و همه را شگفتزده کرد.
- پس از مدتی انتظار، سرانجام وجاء با خبر خوشی به خانه برگشت.
- او وقتی وجاء با لبخند روی صورتش، ناراحتی را از دل ما زدود.