جهت کپی کردن میتوانید از دکمه های Ctrl + C استفاده کنید
رویداد ها - امتیازات
×
رویداد ها - امتیازات
برای بررسی عملکرد فعالیت و امتیازات خود باید در وب سایت وارد باشید. در صورت عضویت از بخش بالای صفحه وارد شوید، در غیر این صورت از دکمه پایین، مستقیم به صفحه ثبت نام وارد شوید.
نوعی درجه در مسافرتهای هوایی که نرخ آن از سایر درجات ارزانتر است و خدمات کمتری به مسافر ارائه می شود؛ پایین ترین سطح خدمات مسافرتی متـ . عادی 2، درجۀ گردشگری normal عادي، طبيعي، سوي، قياسي، صوري شكلي، عياري، سليم العقل، مستقر
تشریح نگارش (هوش مصنوعی)
کلمه "درجۀ عادی" در زبان فارسی به معنای «درجهٔ معمولی» یا «درجهٔ استاندارد» است. برای نوشتن و استفاده صحیح از این عبارت، نکات زیر را مد نظر قرار دهید:
نقش واژهها:
"درجه" اسم است و به معنای سطح یا مقدار چیزی است.
"عادی" صفت است که به معنای معمولی یا طبیعی است.
نوشتار و انشای صحیح:
در فارسی، پس از هر جمله یا عبارت، اگر لازم باشد، باید از نقطه استفاده کرد.
در استفاده از عبارات، توجه به نامناسب بودن استفاده از حرف «ت» در انتهای برخی لغات در زبان محاوره و نوشتار رسمی هوشمندانه باشد.
ترکیب و جملات:
میتوان این عبارت را در جملات مختلف به کار برد. به عنوان مثال:
«درجهٔ عادی دما در این فصل سال معمولاً حدود ۲۰ درجه سانتیگراد است.»
علامتگذاری:
در نوشتار رسمی و ادبی، استفاده از خط فاصله (ـ) در ترکیبهای خاص مانند "درجهٔ عادی" به صورت «درجهٔ عادی» صحیح است.
استفاده در متن:
اطمینان از این که در کلمات دیگر هم از عبارات درست و متناسب استفاده کیا شده باشد، اهمیت دارد.
در نهایت، توجه به اینکه زبان فارسی زبان زیبایی است و استفاده صحیح از واژهها و عبارات میتواند تأثیر زیادی بر کیفیت نگارش داشته باشد بسیار مهم است.