مصاحبه
licenseمعنی کلمه مصاحبه
معنی واژه مصاحبه
اطلاعات بیشتر واژه | |||
---|---|---|---|
مترادف | 1- صحبت، گفتگو 2- مصاحبت، هم صحبتي | ||
انگلیسی | interview | ||
عربی | مقابلة، مقابلة صحفية، حديث صحفي، الذي تجرى معه المقالبة، جرى مقابلة مع | ||
ترکی | röportaj | ||
فرانسوی | entretien | ||
آلمانی | interview | ||
اسپانیایی | entrevista | ||
ایتالیایی | colloquio | ||
تشریح نگارشی | تشریح نگارش (هوش مصنوعی) کلمه "مصاحبه" در زبان فارسی به معنای گفتگو یا مکالمهای رسمی بین دو یا چند نفر است که معمولاً به منظور جمعآوری اطلاعات، ارزیابی یا تبادل نظر صورت میگیرد. در ادامه به برخی از نکات نگارشی و قواعد مرتبط با این کلمه اشاره میشود:
با رعایت این نکات میتوانید از کلمه "مصاحبه" به صورت صحیح و مؤثر در زبان فارسی استفاده کنید. | ||
واژه | مصاحبه | ||
معادل ابجد | 146 | ||
تعداد حروف | 6 | ||
تلفظ | mosāhebe | ||
معادل انگلیسی | interview | ||
مرتبط با | روان شناسی | ||
نقش دستوری | اسم | ||
ترکیب | (اسم مصدر) [عربی: مصاحَبَة] | ||
مختصات | (مُ حَ بَ یا بِ) [ ع . مصاحبة ] | ||
آواشناسی | mosAhebe | ||
الگوی تکیه | WWWS | ||
شمارگان هجا | 4 | ||
منبع | واژههای مصوّب فرهنگستان | ||
نمایش تصویر | معنی مصاحبه | ||
پخش صوت |
گفت وگویی میان مصاحبه گر و مصاحبه شونده برای جمع آوری اطلاعات، به منظور تحقیق یا درمان کلمه "مصاحبه" در زبان فارسی به معنای گفتگو یا مکالمهای رسمی بین دو یا چند نفر است که معمولاً به منظور جمعآوری اطلاعات، ارزیابی یا تبادل نظر صورت میگیرد. در ادامه به برخی از نکات نگارشی و قواعد مرتبط با این کلمه اشاره میشود: نحوه نوشتار: کلمه "مصاحبه" به همین شکل و با همان حروف نوشته میشود و نیاز به جدا کردن یا تغییر ندارد. چگونه به کار برده شود: صرف فعل: اگر چه "مصاحبه" خود اسم است، فعل مربوط به آن "مصاحبه کردن" است که به طور جدی در زبان فارسی به کار میرود. نکات نحوی: جدا و چسبیده: "مصاحبه" باید به صورت یکپارچه نوشته شود و نباید به دو کلمه تقسیم شود. با رعایت این نکات میتوانید از کلمه "مصاحبه" به صورت صحیح و مؤثر در زبان فارسی استفاده کنید.
1- صحبت، گفتگو
2- مصاحبت، هم صحبتي
interview
مقابلة، مقابلة صحفية، حديث صحفي، الذي تجرى معه المقالبة، جرى مقابلة مع
röportaj
entretien
interview
entrevista
colloquio