جهت کپی کردن میتوانید از دکمه های Ctrl + C استفاده کنید
رویداد ها - امتیازات
×
رویداد ها - امتیازات
برای بررسی عملکرد فعالیت و امتیازات خود باید در وب سایت وارد باشید. در صورت عضویت از بخش بالای صفحه وارد شوید، در غیر این صورت از دکمه پایین، مستقیم به صفحه ثبت نام وارد شوید.
مقابلة، مقابلة صحفية، حديث صحفي، الذي تجرى معه المقالبة، جرى مقابلة مع
ترکی
röportaj
فرانسوی
entretien
آلمانی
interview
اسپانیایی
entrevista
ایتالیایی
colloquio
تشریح نگارشی
تشریح نگارش (هوش مصنوعی)
کلمه "مصاحبه" در زبان فارسی به معنای گفتگو یا مکالمهای رسمی بین دو یا چند نفر است که معمولاً به منظور جمعآوری اطلاعات، ارزیابی یا تبادل نظر صورت میگیرد. در ادامه به برخی از نکات نگارشی و قواعد مرتبط با این کلمه اشاره میشود:
نحوه نوشتار: کلمه "مصاحبه" به همین شکل و با همان حروف نوشته میشود و نیاز به جدا کردن یا تغییر ندارد.
چگونه به کار برده شود:
معمولاً این کلمه به عنوان اسم به کار میرود: "من در مصاحبه شرکت کردم."
همچنین میتوان به صورت فعل ترکیبی استفاده کرد: "او مصاحبهای انجام داد."
صرف فعل: اگر چه "مصاحبه" خود اسم است، فعل مربوط به آن "مصاحبه کردن" است که به طور جدی در زبان فارسی به کار میرود.
نکات نحوی:
پیش از "مصاحبه" میتوان از صفات و مشخصات استفاده کرد: "مصاحبه عمیق" یا "مصاحبه رسمی".
همچنین میتوان آن را با حروف اضافه ترکیب کرد: "با او در مورد پروژهاش مصاحبه کردم."
جدا و چسبیده: "مصاحبه" باید به صورت یکپارچه نوشته شود و نباید به دو کلمه تقسیم شود.
نکات کاربردی: در متون رسمی و علمی، دقت در استفاده از این کلمه و نگارش صحیح آن اهمیت زیادی دارد.
با رعایت این نکات میتوانید از کلمه "مصاحبه" به صورت صحیح و مؤثر در زبان فارسی استفاده کنید.
مثال برای واژه
مثال برای واژه (هوش مصنوعی)
من فردا یک مصاحبه کاری مهم دارم و امیدوارم که بتوانم نظر کارفرما را جلب کنم.
در مصاحبه تلویزیونی، او درباره تجربیاتش در زمینه هنر صحبت کرد و دستاوردهای خود را به اشتراک گذاشت.
مصاحبهای که با آن نویسنده مشهور انجام شد، نکات جالبی درباره روند نوشتن کتابهایش ارائه داد.
گفت وگویی میان مصاحبه گر و مصاحبه شونده برای جمع آوری اطلاعات، به منظور تحقیق یا درمان 1- صحبت، گفتگو
2- مصاحبت، هم صحبتي interview مقابلة، مقابلة صحفية، حديث صحفي، الذي تجرى معه المقالبة، جرى مقابلة مع röportaj entretien interview entrevista colloquio
تشریح نگارش (هوش مصنوعی)
کلمه "مصاحبه" در زبان فارسی به معنای گفتگو یا مکالمهای رسمی بین دو یا چند نفر است که معمولاً به منظور جمعآوری اطلاعات، ارزیابی یا تبادل نظر صورت میگیرد. در ادامه به برخی از نکات نگارشی و قواعد مرتبط با این کلمه اشاره میشود:
نحوه نوشتار: کلمه "مصاحبه" به همین شکل و با همان حروف نوشته میشود و نیاز به جدا کردن یا تغییر ندارد.
چگونه به کار برده شود:
معمولاً این کلمه به عنوان اسم به کار میرود: "من در مصاحبه شرکت کردم."
همچنین میتوان به صورت فعل ترکیبی استفاده کرد: "او مصاحبهای انجام داد."
صرف فعل: اگر چه "مصاحبه" خود اسم است، فعل مربوط به آن "مصاحبه کردن" است که به طور جدی در زبان فارسی به کار میرود.
نکات نحوی:
پیش از "مصاحبه" میتوان از صفات و مشخصات استفاده کرد: "مصاحبه عمیق" یا "مصاحبه رسمی".
همچنین میتوان آن را با حروف اضافه ترکیب کرد: "با او در مورد پروژهاش مصاحبه کردم."
جدا و چسبیده: "مصاحبه" باید به صورت یکپارچه نوشته شود و نباید به دو کلمه تقسیم شود.
نکات کاربردی: در متون رسمی و علمی، دقت در استفاده از این کلمه و نگارش صحیح آن اهمیت زیادی دارد.
با رعایت این نکات میتوانید از کلمه "مصاحبه" به صورت صحیح و مؤثر در زبان فارسی استفاده کنید.
مثال برای واژه (هوش مصنوعی)
من فردا یک مصاحبه کاری مهم دارم و امیدوارم که بتوانم نظر کارفرما را جلب کنم.
در مصاحبه تلویزیونی، او درباره تجربیاتش در زمینه هنر صحبت کرد و دستاوردهای خود را به اشتراک گذاشت.
مصاحبهای که با آن نویسنده مشهور انجام شد، نکات جالبی درباره روند نوشتن کتابهایش ارائه داد.