license
98
1667
100
معنی کلمه برداشت معنی واژه برداشت اطلاعات بیشتر واژه
مترادف
استنباط، استنتاج، بازيافت، تلقي، درك، دريافت، جمعآوري، حاصل، حاصلبرداري، محصولبرداري، بهرهبرداري كردن، ضبط ، اخذ، بازستاني، دريافت ، بردباري، تحمل، صبر
متضاد
كاشت، داشت پرداخت نابرداري، بيتابي
انگلیسی
removal
عربی
إزالة، نزع، استئصال، طرد، رحيل، تبديد، انتقال، الإزاحة الزاوية، صرف من الخدمة
ترکی
hasat
فرانسوی
récolte
آلمانی
ernte
اسپانیایی
cosecha
ایتالیایی
raccolto
تشریح نگارشی
تشریح نگارش (هوش مصنوعی)کلمه «برداشت» در زبان فارسی به معانی و کاربردهای مختلفی میتواند به کار رود. در ادامه به بررسی قواعد نحوی و نگارشی مرتبط با این کلمه میپردازیم:
۱. معانی و کاربردها:
برداشت به معنای گرفتن یا برداشت کردن: مانند برداشت محصول از زمین.
برداشت به معنای تفسیر یا فهم: مثلاً برداشت شخصی از یک متن یا موضوع.
۲. قواعد نگارشی:
نوشتن با حروف صحیح: کلمه «برداشت» با «ب» بزرگ آغاز نمیشود، مگر اینکه در ابتدای جمله باشد.
فاصله بین کلمات: در جمله باید از فاصله مناسب بین «برداشت» و کلمات دیگر استفاده شود.
کاربرد در جملات: باید به نحوی در جمله قرار بگیرد که معنی درست و واضحی را منتقل کند.
۳. ساختار جملات:
جملات مثبت: «من برداشت عمیقی از این کتاب داشتم.»
جملات منفی: «او هیچ برداشت مثبتی از آن تجربه نداشت.»
سوالات: «شما چه برداشتی از این فیلم داشتید؟»
۴. نکات دستوری:
«برداشت» در زبان فارسی به عنوان یک اسم و نیز به عنوان فعل (در ساختارهای خاص) به کار میرود.
در جملات پیچیده میتوان از «برداشت» به عنوان فعل با قیدهای مختلف استفاده کرد، مثل: «او برداشت بهتری از موضوع داشت.»
۵. اشتباهات رایج:
استفاده نادرست از واژه: برخی افراد بهجای «برداشت» از کلمات دیگری استفاده میکنند که ممکن است دقیقاً مفهوم نداشته باشند.
عدم توجه به سیاق: توجه به سیاق جمله در تعیین معنای درست «برداشت» بسیار مهم است.
با رعایت این نکات، میتوان به درستی و به شکلی صحیح از کلمه «برداشت» در نگارش و مکالمات استفاده کرد.
واژه
برداشت
معادل ابجد
907
تعداد حروف
6
تلفظ
bardāšt
معادل انگلیسی
take
مرتبط با
سینما و تلویزیون
نقش دستوری
اسم
ترکیب
(بن ماضیِ برداشتن، اسم مصدر)
مختصات
(بَ) (مص مر.)
آواشناسی
bardASt
الگوی تکیه
WS
شمارگان هجا
2
منبع
واژههای مصوّب فرهنگستان
نمایش تصویر
معنی برداشت پخش صوت
واژههای مصوّب فرهنگستان معنی یک نوبت فیلمبرداری از یک صحنهمترادف استنباط، استنتاج، بازيافت، تلقي، درك، دريافت، جمعآوري، حاصل، حاصلبرداري، محصولبرداري، بهرهبرداري كردن، ضبط ، اخذ، بازستاني، دريافت ، بردباري، تحمل، صبر متضاد كاشت، داشت پرداخت نابرداري، بيتابي انگلیسی removalعربی إزالة، نزع، استئصال، طرد، رحيل، تبديد، انتقال، الإزاحة الزاوية، صرف من الخدمةترکی hasatفرانسوی récolteآلمانی ernteاسپانیایی cosechaایتالیایی raccoltoتشریح نگارش (هوش مصنوعی)کلمه «برداشت» در زبان فارسی به معانی و کاربردهای مختلفی میتواند به کار رود. در ادامه به بررسی قواعد نحوی و نگارشی مرتبط با این کلمه میپردازیم:
۱. معانی و کاربردها:
برداشت به معنای گرفتن یا برداشت کردن: مانند برداشت محصول از زمین.
برداشت به معنای تفسیر یا فهم: مثلاً برداشت شخصی از یک متن یا موضوع.
۲. قواعد نگارشی:
نوشتن با حروف صحیح: کلمه «برداشت» با «ب» بزرگ آغاز نمیشود، مگر اینکه در ابتدای جمله باشد.
فاصله بین کلمات: در جمله باید از فاصله مناسب بین «برداشت» و کلمات دیگر استفاده شود.
کاربرد در جملات: باید به نحوی در جمله قرار بگیرد که معنی درست و واضحی را منتقل کند.
۳. ساختار جملات:
جملات مثبت: «من برداشت عمیقی از این کتاب داشتم.»
جملات منفی: «او هیچ برداشت مثبتی از آن تجربه نداشت.»
سوالات: «شما چه برداشتی از این فیلم داشتید؟»
۴. نکات دستوری:
«برداشت» در زبان فارسی به عنوان یک اسم و نیز به عنوان فعل (در ساختارهای خاص) به کار میرود.
در جملات پیچیده میتوان از «برداشت» به عنوان فعل با قیدهای مختلف استفاده کرد، مثل: «او برداشت بهتری از موضوع داشت.»
۵. اشتباهات رایج:
استفاده نادرست از واژه: برخی افراد بهجای «برداشت» از کلمات دیگری استفاده میکنند که ممکن است دقیقاً مفهوم نداشته باشند.
عدم توجه به سیاق: توجه به سیاق جمله در تعیین معنای درست «برداشت» بسیار مهم است.
با رعایت این نکات، میتوان به درستی و به شکلی صحیح از کلمه «برداشت» در نگارش و مکالمات استفاده کرد.
جعبه لام تا کام وب سایت لام تا کام جهت نمایش استاندارد و کاربردی در تمامی نمایشگر ها بهینه شده است.
تبلیغات توضیحی
عرشیان از کجا شروع کنم ؟ تغییر و تحول با استاد سید محمد عرشیانفر
تبلیغات تصویری