license
98
1667
100
معنی کلمه یابس معنی واژه یابس اطلاعات بیشتر واژه
مترادف
خشك، قابض، يبوست آور
عربی
جاف، غسيل جاف، ظامئ، ذابل، قليل الأمطار، حجارة بطارية، جاف الضرع، غير سائل، مجدب، متسم بالواقعية، موضوعي، قاحل، جفف، جف، نشف، سبب الظمأ، جفف الفم، يبس، جفاف
تشریح نگارشی
تشریح نگارش (هوش مصنوعی)کلمه "یابس" در زبان فارسی به معنای "خشک" یا "خشکی" است. در زیر به برخی از قواعد و نکات نگارشی مرتبط با این کلمه اشاره میشود:
نحو و ساختمان جمله :
"یابس" میتواند به عنوان صفت در جملهها استفاده شود. به عنوان مثال:
"این گیاه در آب و هوای یابس رشد نمیکند."
همنشینیها :
این کلمه معمولاً با کلماتی چون "درختان"، "زمین"، "هوا" و غیره به کار میرود:
"زمین یابس با کمبود آب مواجه است."
نقطهگذاری :
اگر در پایان جمله از "یابس" استفاده شد، باید دقت کرد که نقطهگذاری مناسب در نظر گرفته شود:
تلفظ و املاء :
کلمه "یابس" به صورت "یا-بس" تلفظ میشود و باید دقت کرد که به درستی هجا شود.
تفاوت با معادلهای دیگر :
"یابس" گونهای از "خشک" است و شاید در بعضی کاربردها به معنای "بیآب" یا "کمحیات" نیز استفاده شود، اما برای توصیف شدت خشکی غالباً بکار میرود.
در نهایت، در نگارش باید به نکات ظریف دستور زبان و معنای واژه دقت شود تا مفهوم به درستی منتقل گردد.
واژه
یابس
معادل ابجد
73
تعداد حروف
4
تلفظ
yābes
ترکیب
(صفت) [عربی] [قدیمی]
مختصات
(ب ) [ ع . ] (اِفا.)
منبع
فرهنگ فارسی هوشیار
نمایش تصویر
معنی یابس پخش صوت
فرهنگ فارسی هوشیار معنی خشک، خشکي کنندهمترادف خشك، قابض، يبوست آورعربی جاف، غسيل جاف، ظامئ، ذابل، قليل الأمطار، حجارة بطارية، جاف الضرع، غير سائل، مجدب، متسم بالواقعية، موضوعي، قاحل، جفف، جف، نشف، سبب الظمأ، جفف الفم، يبس، جفافتشریح نگارش (هوش مصنوعی)کلمه "یابس" در زبان فارسی به معنای "خشک" یا "خشکی" است. در زیر به برخی از قواعد و نکات نگارشی مرتبط با این کلمه اشاره میشود:
نحو و ساختمان جمله :
"یابس" میتواند به عنوان صفت در جملهها استفاده شود. به عنوان مثال:
"این گیاه در آب و هوای یابس رشد نمیکند."
همنشینیها :
این کلمه معمولاً با کلماتی چون "درختان"، "زمین"، "هوا" و غیره به کار میرود:
"زمین یابس با کمبود آب مواجه است."
نقطهگذاری :
اگر در پایان جمله از "یابس" استفاده شد، باید دقت کرد که نقطهگذاری مناسب در نظر گرفته شود:
تلفظ و املاء :
کلمه "یابس" به صورت "یا-بس" تلفظ میشود و باید دقت کرد که به درستی هجا شود.
تفاوت با معادلهای دیگر :
"یابس" گونهای از "خشک" است و شاید در بعضی کاربردها به معنای "بیآب" یا "کمحیات" نیز استفاده شود، اما برای توصیف شدت خشکی غالباً بکار میرود.
در نهایت، در نگارش باید به نکات ظریف دستور زبان و معنای واژه دقت شود تا مفهوم به درستی منتقل گردد.
جعبه لام تا کام وب سایت لام تا کام جهت نمایش استاندارد و کاربردی در تمامی نمایشگر ها بهینه شده است.
تبلیغات توضیحی
عرشیان از کجا شروع کنم ؟ تغییر و تحول با استاد سید محمد عرشیانفر
تبلیغات تصویری