جستجو در بخش : سوال جواب منابع اسلامی لغت نامه ها قوانین و مصوبات نقل قل ها
×

فرم ورود

ورود با گوگل ورود با گوگل ورود با تلگرام ورود با تلگرام
رمز عبور را فراموش کرده ام عضو نیستم، می خواهم عضو شوم
×

×

آدرس بخش انتخاب شده


جهت کپی کردن میتوانید از دکمه های Ctrl + C استفاده کنید
رویداد ها - امتیازات
در حال بارگذاری
×

رویداد ها - امتیازات

برای بررسی عملکرد فعالیت و امتیازات خود باید در وب سایت وارد باشید. در صورت عضویت از بخش بالای صفحه وارد شوید، در غیر این صورت از دکمه پایین، مستقیم به صفحه ثبت نام وارد شوید.

×
×

bobly ella boab  |

باب الا بواب

معنی: ‎ - 1 در درها ‎ - 2 در بند خزر
دروازه اي ميان ايران و ترکستان
کنار درياي خزر ‎ - 2 نخستين گامه ي
رهروي در سوفيگري سر آغاز
355 | 0
نمایش تصویر
اطلاعات بیشتر واژه
آواشناسی:
منبع: فرهنگ فارسی هوشیار
معادل ابجد: 48
شمارگان هجا:
دیگر زبان ها
انگلیسی
bobly ella boab
تشریح نگارش (هوش مصنوعی)

کلمه "باب الأبواب" (باب الأبواب) یک ترکیب عربی است که به معنای "دروازه دروازه‌ها" یا "دروازه بزرگ" است و معمولاً برای اشاره به بزرگترین و مهم‌ترین دروازه‌ها و همچنین به عنوان یک اصطلاح مجازی برای دروازه‌های شناخت و علم به کار می‌رود.

برای نگارش و استفاده صحیح از این ترکیب در زبان فارسی، به نکات زیر توجه کنید:

  1. استفاده از کلمات عربی: در متن‌های فارسی، ممکن است کلمات عربی به کار بروند. در این صورت، باید املای صحیح و اصول نحوی آن‌ها رعایت شود.

  2. علامات نگارشی: در نوشتن این ترکیب، از ویرگول یا دیگر نشانه‌های نگارشی در صورت لزوم استفاده کنید. برای مثال: "به مسجد رفت که باب الأبواب را ببیند."

  3. ترجمه و تفهیم: اگر در متنی به عنوان یک اصطلاح خاص استفاده می‌شود، ممکن است نیاز به توضیح و ترجمه برای خواننده وجود داشته باشد. مثلاً: "در فرهنگ اسلامی، 'باب الأبواب' به معنای دروازه علم و حکمت است."

  4. توجه به ساختار زبان: در ترکیب با دیگر کلمات فارسی، دقت کنید که ساختار جملات حفظ شود. برای مثال: "در سفر به شهر، به باب الأبواب رسیدیم."

  5. عدم استفاده از حروف اضافه غیر ضروری: در برخی موارد، استفاده از حروف اضافه ممکن است نیاز نباشد. به عنوان مثال، "از باب الأبواب گذشتیم" صحیح‌تر از "به باب الأبواب گذشتیم" خواهد بود.

با رعایت این نکات، می‌توان از این ترکیب به طور صحیح و مؤثر در نوشتار فارسی استفاده کرد.


500 کاراکتر باقی مانده

جعبه لام تا کام


وب سایت لام تا کام جهت نمایش استاندارد و کاربردی در تمامی نمایشگر ها بهینه شده است.

تبلیغات توضیحی


عرشیان از کجا شروع کنم ؟
تغییر و تحول با استاد سید محمد عرشیانفر

تبلیغات تصویری