باند
licenseمعنی کلمه باند
معنی واژه باند
اطلاعات بیشتر واژه | |||
---|---|---|---|
مترادف | 1- جماعت، جمعيت، جوخه، حزب، دسته، گروه، هيات 2- خطسير، گذرگاه، 3- فرودگاه، مطار 4- نوار، رشته، لفافه 5- موجراديو، طول موج 6- هر يك از بلندگوهايسيستم صوتيتصويري | ||
انگلیسی | band, roll bandage, bond | ||
عربی | فرقة، النطاق، حزام، شريط، مجموعة، رباط، جماعة، عصبة، خط، رهط، جمع، طور، عصابة لصوص، ربط بشريط أو عصابة، زين بطوق، نفر | ||
ترکی | bağlamak | ||
فرانسوی | lier | ||
آلمانی | bindung | ||
اسپانیایی | vínculo | ||
ایتالیایی | legame | ||
مرتبط | ارکستر، روبان، اتحاد، بند و زنجیر | ||
تشریح نگارشی | تشریح نگارش (هوش مصنوعی) کلمه "باند" در فارسی میتواند به معانی مختلفی اشاره داشته باشد و به همین دلیل، قواعد و نکات نگارشی آن بستگی به کاربردش دارد. در اینجا به چند نکته دربارهی استفاده و نگارش کلمه "باند" اشاره میشود:
در مجموع، هنگام استفاده از کلمه "باند"، مفهوم آن و سیاق کلام را در نظر داشته باشید تا به درستی و به وضوح به مخاطب منتقل شود. | ||
واژه | باند | ||
معادل ابجد | 57 | ||
تعداد حروف | 4 | ||
تلفظ | bānd | ||
نقش دستوری | اسم | ||
ترکیب | (اسم) [فرانسوی: bande] | ||
مختصات | ( اِ.) | ||
آواشناسی | bAnd | ||
الگوی تکیه | S | ||
شمارگان هجا | 1 | ||
منبع | فرهنگ فارسی هوشیار | ||
نمایش تصویر | معنی باند | ||
پخش صوت |
پارچه اي لطيف وتميز که با آن زخم را ميبندند، کلمه "باند" در فارسی میتواند به معانی مختلفی اشاره داشته باشد و به همین دلیل، قواعد و نکات نگارشی آن بستگی به کاربردش دارد. در اینجا به چند نکته دربارهی استفاده و نگارش کلمه "باند" اشاره میشود: تعریف واژه: "باند" ممکن است به معنای گروهی از افراد (مانند باندهای موسیقی یا باندهای مجرمانه) یا به معنای نوار یا باند در دیگر زمینهها (مانند باند پهنای باند اینترنت). نوشتار صحیح: کلمه "باند" به صورت "باند" نوشته میشود و معمولاً نیازی به تغییر یا افزودن حروف ندارد. حروف اضافه: در صورت نیاز به ترکیب با حروف اضافه، مانند "به باند" یا "از باند"، باید به دقت از حروف اضافه مناسب استفاده شود. جمع و مفرد: برای جمع ساختن این کلمه، در مواردی میتوان از "باندها" استفاده کرد. قضاوت بر اساس متن: زمانی که از کلمه "باند" استفاده میکنید، توجه به سیاق و مفهوم جملات بسیار مهم است تا درک درستی از معنی آن به مخاطب منتقل شود. در مجموع، هنگام استفاده از کلمه "باند"، مفهوم آن و سیاق کلام را در نظر داشته باشید تا به درستی و به وضوح به مخاطب منتقل شود.
لفافه ،نوار
1- جماعت، جمعيت، جوخه، حزب، دسته، گروه، هيات
2- خطسير، گذرگاه،
3- فرودگاه، مطار
4- نوار، رشته، لفافه
5- موجراديو، طول موج
6- هر يك از بلندگوهايسيستم صوتيتصويري
band, roll bandage, bond
فرقة، النطاق، حزام، شريط، مجموعة، رباط، جماعة، عصبة، خط، رهط، جمع، طور، عصابة لصوص، ربط بشريط أو عصابة، زين بطوق، نفر
bağlamak
lier
bindung
vínculo
legame
ارکستر، روبان، اتحاد، بند و زنجیر