جهت کپی کردن میتوانید از دکمه های Ctrl + C استفاده کنید
رویداد ها - امتیازات
×
رویداد ها - امتیازات
برای بررسی عملکرد فعالیت و امتیازات خود باید در وب سایت وارد باشید. در صورت عضویت از بخش بالای صفحه وارد شوید، در غیر این صورت از دکمه پایین، مستقیم به صفحه ثبت نام وارد شوید.
1- ضرور بودن، لازمبودن، واجب بودن
2- شايسته بودن، مناسببودن، درخور بودن
انگلیسی
be necessary, be needed, be required, you have to
عربی
كن ضروريا
ترکی
durmak
فرانسوی
se tenir debout
آلمانی
stehen
اسپانیایی
estar de pie
ایتالیایی
stare in piedi
تشریح نگارشی
تشریح نگارش (هوش مصنوعی)
کلمه «بایستن» در زبان فارسی به معنای «باید» و «بایست» است و معمولاً به عنوان یک فعل نیاز و ضرورت به کار میرود. در نگارش و کاربرد این کلمه، باید به چند نکته توجه کرد:
استفاده صحیح:
«بایستن» بهطور مستقیم معمولاً در محاوره به کار میرود. در نوشتار رسمیتر، بهتر است از «باید» یا «بایست» استفاده شود.
تلفظ و املاء:
واژه «بایستن» به صورت «بایست» در زبان فارسی استاندارد مزید دارد. بنابراین، باید در جملهها به این نکته توجه شود که آیا تلفظ و املای آن در قالب رسمی و نوشتاری بررسی شده است یا خیر.
جملات شرطی و مقرر:
اگر به صراحت در جملات شرطی به کار برود، باید با سایر افعال در جمله سازگار باشد تا مفهوم درست و واضحی منتقل شود.
تطابق با ضمائر:
در استفاده از این کلمه، باید توجه داشت که با ضمائر و الفاظ دیگر در جمله هماهنگ باشد.
معانی و کاربردهای مختلف:
برخی مواقع «بایستن» به معنای درخواست یا توصیه غیرمستقیم نیز به کار میرود.
به عنوان مثال:
«بایست به مدرسه بروی» (شکل محاورهای)
«باید به مدرسه بروید» (شکل رسمی و درستتر)
توجه به این نکات میتواند به انتقال مفهوم درست و صحیح در نگارش فارسی کمک کند.
لازم بودن،ضروري بودن 1- ضرور بودن، لازمبودن، واجب بودن
2- شايسته بودن، مناسببودن، درخور بودن be necessary, be needed, be required, you have to كن ضروريا durmak se tenir debout stehen estar de pie stare in piedi
تشریح نگارش (هوش مصنوعی)
کلمه «بایستن» در زبان فارسی به معنای «باید» و «بایست» است و معمولاً به عنوان یک فعل نیاز و ضرورت به کار میرود. در نگارش و کاربرد این کلمه، باید به چند نکته توجه کرد:
استفاده صحیح:
«بایستن» بهطور مستقیم معمولاً در محاوره به کار میرود. در نوشتار رسمیتر، بهتر است از «باید» یا «بایست» استفاده شود.
تلفظ و املاء:
واژه «بایستن» به صورت «بایست» در زبان فارسی استاندارد مزید دارد. بنابراین، باید در جملهها به این نکته توجه شود که آیا تلفظ و املای آن در قالب رسمی و نوشتاری بررسی شده است یا خیر.
جملات شرطی و مقرر:
اگر به صراحت در جملات شرطی به کار برود، باید با سایر افعال در جمله سازگار باشد تا مفهوم درست و واضحی منتقل شود.
تطابق با ضمائر:
در استفاده از این کلمه، باید توجه داشت که با ضمائر و الفاظ دیگر در جمله هماهنگ باشد.
معانی و کاربردهای مختلف:
برخی مواقع «بایستن» به معنای درخواست یا توصیه غیرمستقیم نیز به کار میرود.
به عنوان مثال:
«بایست به مدرسه بروی» (شکل محاورهای)
«باید به مدرسه بروید» (شکل رسمی و درستتر)
توجه به این نکات میتواند به انتقال مفهوم درست و صحیح در نگارش فارسی کمک کند.
لام تا کام نسخه صفحه کلید نیز راه اندازی شده است. شما با استفاده از کلیدهای موجود بر روی صفحه کلید دستگاهتان می توانید با وب سایت ارتباط برقرار کنید. لیست کلید های میانبر