بنام
licenseمعنی کلمه بنام
معنی واژه بنام
اطلاعات بیشتر واژه | |||
---|---|---|---|
مترادف | بلندآوازه، سرشناس، شهير، مشهور، معروف، نامآور، نامدار، نامور، نامي | ||
متضاد | گمنام | ||
انگلیسی | namely, name | ||
عربی | أي، أعني، عنيت، يسمى | ||
ترکی | İsim | ||
فرانسوی | nom | ||
آلمانی | name | ||
اسپانیایی | nombre | ||
ایتالیایی | nome | ||
مرتبط | یعنی، برای مثال، بعبارت دیگر، با ذکر نام، بن، بنا | ||
تشریح نگارشی | تشریح نگارش (هوش مصنوعی) کلمه "بنام" در زبان فارسی به معنای "به نام" یا "به اسم" است و معمولاً برای آغاز نامهها، متون رسمی و رسمینگاری استفاده میشود. در واقع، "بنام" به این معناست که متن یا نامهای که در حال نوشتن آن هستید، به نام شخص یا چیزی خاص آغاز میشود. در استفاده از "بنام"، چند نکته و قاعده وجود دارد که باید رعایت شود:
رعایت این نکات به حفظ انسجام و رسمیت متنها کمک کرده و کیفیت نگارش شما را بالا میبرد. | ||
واژه | بنام | ||
معادل ابجد | 93 | ||
تعداد حروف | 4 | ||
تلفظ | benām | ||
نقش دستوری | صفت | ||
ترکیب | (صفت) | ||
مختصات | (بِ) (ص .) | ||
آواشناسی | benAm | ||
الگوی تکیه | WS | ||
شمارگان هجا | 2 | ||
منبع | فرهنگ فارسی هوشیار | ||
نمایش تصویر | معنی بنام | ||
پخش صوت |
مشهور، معروف، نامي، نامدار، نام آور کلمه "بنام" در زبان فارسی به معنای "به نام" یا "به اسم" است و معمولاً برای آغاز نامهها، متون رسمی و رسمینگاری استفاده میشود. در واقع، "بنام" به این معناست که متن یا نامهای که در حال نوشتن آن هستید، به نام شخص یا چیزی خاص آغاز میشود. در استفاده از "بنام"، چند نکته و قاعده وجود دارد که باید رعایت شود: نوشتن صحیح: فرم صحیح آن "به نام" است و در نوشتار رسمی، بهتر است از این فرم استفاده شود. "بنام" بیشتر در محاوره یا نوشتار غیررسمی به کار میرود. علامتگذاری: معمولاً بعد از "بنام" یا "به نام"، نام شخص یا موضوعی که به آن اشاره میشود، باید ذکر گردد. به عنوان مثال: "بنام خداوند بخشنده مهربان". استفاده در متون رسمی: در متون رسمی، مانند نامههای اداری، گزارشها و مقالات، معمولاً برای شروع متن استفاده میشود. به عنوان مثال: "به نام خدا، ما امروز به بررسی..." فرمت و نوشتار: بسته به نوع متن، میتوان از فرمتهای مختلف برای نوشتن "بنام" استفاده کرد، مثلاً با بزرگنویسی یا با فاصلهگذاری مناسب. رعایت این نکات به حفظ انسجام و رسمیت متنها کمک کرده و کیفیت نگارش شما را بالا میبرد.
بلندآوازه، سرشناس، شهير، مشهور، معروف، نامآور، نامدار، نامور، نامي
گمنام
namely, name
أي، أعني، عنيت، يسمى
İsim
nom
name
nombre
nome
یعنی، برای مثال، بعبارت دیگر، با ذکر نام، بن، بنا