پاک
licenseمعنی کلمه پاک
معنی واژه پاک
اطلاعات بیشتر واژه | |||
---|---|---|---|
مترادف | 1- پاكيزه، تميز، منزه، نزه، نظيف 2- زكي، مبرا، مقدس، مهذب، 3- باعفاف، پاكدامن، عفيف، معصوم، نجيب 4- سترده، منقح 5- بيغش، خالص، سره، صاف، صافي، محض، ناب 6- طاهر، طهر، طيب، مطهر 7- بيعيب، منقا، نقي 8- بيآلايش، بيريا، صميم، مخلص 9- زلال، صاف، صراح 10- 11- زلال، شفاف 12- 13- بكلي، تماماً، سراسر، كاملاً، كلاً | ||
متضاد | آلوده، پليد، رجس، ناپاك، نجس | ||
انگلیسی | clean, pure, good, kosher, sheer, naked, stark | ||
عربی | نظيف، طاهر، قشيب، خال من الأوساخ، خال من العوائق، محب للنظافة، طاهر من وجهة النظر الدينية، نظف، مسح، نظف كليا، سلبه ماله، استهلك، استنفد، رتب، على نحو نظيف، ينظف | ||
ترکی | temizlemek | ||
فرانسوی | clair | ||
آلمانی | klar | ||
اسپانیایی | claro | ||
ایتالیایی | chiaro | ||
مرتبط | تمیز، پاکیزه، روشن، اصیل، خوب، خیر، خوش، نیک، نیکو، حلال، تهیه شده برطبق شریعت یهود، مطلق، راست، حریری، برهنه، لخت، عریان، عادی، مجرد، کامل، خشن، زبر، قوی، رک | ||
تشریح نگارشی | تشریح نگارش (هوش مصنوعی) کلمه "پاک" در زبان فارسی به معنای خالص، بدون آلودگی یا ناپاکی و همچنین به عنوان صفت برای توصیف اشیا یا افراد به کار میرود. در نگارش و استفاده از این کلمه، برخی نکات و قواعدی وجود دارد که میتواند به بهبود کیفیت نوشتار کمک کند:
با رعایت این نکات، میتوان به طور موثری از کلمه "پاک" در نوشتار و سخنرانی استفاده کرد. | ||
واژه | پاک | ||
معادل ابجد | 23 | ||
تعداد حروف | 3 | ||
تلفظ | pāk | ||
نقش دستوری | صفت | ||
ترکیب | (صفت) [پهلوی: pāk، مقابلِ چرک و نجس] | ||
مختصات | (ص .) | ||
آواشناسی | pAk | ||
الگوی تکیه | S | ||
شمارگان هجا | 1 | ||
منبع | فرهنگ فارسی هوشیار | ||
نمایش تصویر | معنی پاک | ||
پخش صوت |
طيب، طاهره ، بي آلايش، منزه ، نظيفه ، طيب کلمه "پاک" در زبان فارسی به معنای خالص، بدون آلودگی یا ناپاکی و همچنین به عنوان صفت برای توصیف اشیا یا افراد به کار میرود. در نگارش و استفاده از این کلمه، برخی نکات و قواعدی وجود دارد که میتواند به بهبود کیفیت نوشتار کمک کند: استفاده صحیح از صفت: کلمه "پاک" به عنوان صفت میتواند قبل از اسم قرار گیرد. مثلاً: نقاط جمع: در زمان جمعبندی، "پاک" به صورت "پاکان" در میآید که به معنای کسانی است که پاکی و نیکویی دارند. ترکیبهای مرکب: "پاک" میتواند با دیگر کلمات ترکیب شده و به صورت اسمهای مرکب درآید: نوشتههای رسمی و غیررسمی: در متون رسمی و ادبی، استفاده از "پاک" به صورت پیوسته و در ترکیبهای مناسب اجتنابناپذیر است. همچنین در نوشتههای غیررسمی یا محاورهای، ممکن است به کار بردن ترکیبهای غیررسمی یا محاورهای متداولتر باشد. با رعایت این نکات، میتوان به طور موثری از کلمه "پاک" در نوشتار و سخنرانی استفاده کرد.
برخاست جشن ترسايان رهايش
جشن يهودان (فصح پسح)
1- پاكيزه، تميز، منزه، نزه، نظيف
2- زكي، مبرا، مقدس، مهذب،
3- باعفاف، پاكدامن، عفيف، معصوم، نجيب
4- سترده، منقح
5- بيغش، خالص، سره، صاف، صافي، محض، ناب
6- طاهر، طهر، طيب، مطهر
7- بيعيب، منقا، نقي
8- بيآلايش، بيريا، صميم، مخلص
9- زلال، صاف، صراح
10-
11- زلال، شفاف
12-
13- بكلي، تماماً، سراسر، كاملاً، كلاً
آلوده، پليد، رجس، ناپاك، نجس
clean, pure, good, kosher, sheer, naked, stark
نظيف، طاهر، قشيب، خال من الأوساخ، خال من العوائق، محب للنظافة، طاهر من وجهة النظر الدينية، نظف، مسح، نظف كليا، سلبه ماله، استهلك، استنفد، رتب، على نحو نظيف، ينظف
temizlemek
clair
klar
claro
chiaro
تمیز، پاکیزه، روشن، اصیل، خوب، خیر، خوش، نیک، نیکو، حلال، تهیه شده برطبق شریعت یهود، مطلق، راست، حریری، برهنه، لخت، عریان، عادی، مجرد، کامل، خشن، زبر، قوی، رک