جستجو در بخش : سوال جواب منابع اسلامی لغت نامه ها قوانین و مصوبات نقل قل ها
×

فرم ورود

ورود با گوگل ورود با گوگل ورود با تلگرام ورود با تلگرام
رمز عبور را فراموش کرده ام عضو نیستم، می خواهم عضو شوم
×

×

آدرس بخش انتخاب شده


جهت کپی کردن میتوانید از دکمه های Ctrl + C استفاده کنید
رویداد ها - امتیازات
در حال بارگذاری
×

رویداد ها - امتیازات

برای بررسی عملکرد فعالیت و امتیازات خود باید در وب سایت وارد باشید. در صورت عضویت از بخش بالای صفحه وارد شوید، در غیر این صورت از دکمه پایین، مستقیم به صفحه ثبت نام وارد شوید.

×
×

pāk
clean  |

پاک

معنی: طيب، طاهره ، بي آلايش، منزه ، نظيفه ، طيب
برخاست جشن ترسايان رهايش
جشن يهودان (فصح پسح)
470 | 0
مترادف: 1- پاكيزه، تميز، منزه، نزه، نظيف 2- زكي، مبرا، مقدس، مهذب، 3- باعفاف، پاكدامن، عفيف، معصوم، نجيب 4- سترده، منقح 5- بيغش، خالص، سره، صاف، صافي، محض، ناب 6- طاهر، طهر، طيب، مطهر 7- بيعيب، منقا، نقي 8- بيآلايش، بيريا، صميم، مخلص 9- زلال، صاف، صراح 10- 11- زلال، شفاف 12- 13- بكلي، تماماً، سراسر، كاملاً، كلاً
متضاد: آلوده، پليد، رجس، ناپاك، نجس
نمایش تصویر
اطلاعات بیشتر واژه
ترکیب: (صفت) [پهلوی: pāk، مقابلِ چرک و نجس]
مختصات: (ص .)
الگوی تکیه: S
نقش دستوری: صفت
آواشناسی: pAk
منبع: فرهنگ فارسی هوشیار
معادل ابجد: 23
شمارگان هجا: 1
دیگر زبان ها
انگلیسی
clean | pure , good , kosher , sheer , naked , stark
ترکی
temizlemek
فرانسوی
clair
آلمانی
klar
اسپانیایی
claro
ایتالیایی
chiaro
عربی
نظيف | طاهر , قشيب , خال من الأوساخ , خال من العوائق , محب للنظافة , طاهر من وجهة النظر الدينية , نظف , مسح , نظف كليا , سلبه ماله , استهلك , استنفد , رتب , على نحو نظيف , ينظف
تشریح نگارش (هوش مصنوعی)

کلمه "پاک" در زبان فارسی به معنای خالص، بدون آلودگی یا ناپاکی و همچنین به عنوان صفت برای توصیف اشیا یا افراد به کار می‌رود. در نگارش و استفاده از این کلمه، برخی نکات و قواعدی وجود دارد که می‌تواند به بهبود کیفیت نوشتار کمک کند:

  1. استفاده صحیح از صفت: کلمه "پاک" به عنوان صفت می‌تواند قبل از اسم قرار گیرد. مثلاً:

    • "آب پاک"
    • "دل پاک"
  2. نقاط جمع: در زمان جمع‌بندی، "پاک" به صورت "پاکان" در می‌آید که به معنای کسانی است که پاکی و نیکویی دارند.

  3. ترکیب‌های مرکب: "پاک" می‌تواند با دیگر کلمات ترکیب شده و به صورت اسم‌های مرکب درآید:

    • "پاکیزگی" (به معنای داشتن حالت پاک و بی‌آلایش)
    • "پاکدامن" (به معنای کسی که در رفتار و کردار خود پاک و نیکو است)
  4. نوشته‌های رسمی و غیررسمی: در متون رسمی و ادبی، استفاده از "پاک" به صورت پیوسته و در ترکیب‌های مناسب اجتناب‌ناپذیر است. همچنین در نوشته‌های غیررسمی یا محاوره‌ای، ممکن است به کار بردن ترکیب‌های غیررسمی یا محاوره‌ای متداول‌تر باشد.

  5. نشانه‌های نگارشی: زمانی که "پاک" در جملات به کار می‌رود، باید به نشانه‌های نگارشی مانند ویرگول‌ها، نقطه‌ها و دیگر علامت‌ها توجه کرد تا جملات روان و قابل فهم باشند.

با رعایت این نکات، می‌توان به طور موثری از کلمه "پاک" در نوشتار و سخنرانی استفاده کرد.

مثال برای واژه (هوش مصنوعی)

البته! در ادامه چند مثال از کلمه "پاک" در جملات مختلف آورده شده است:

  1. آب پاک برای نوشیدن بسیار مهم است.
  2. او همیشه سعی می‌کند محیط اطرافش را پاک نگه دارد.
  3. این لباس‌ها بعد از شستن، خیلی پاک و تازه به نظر می‌رسند.
  4. روح انسان باید پاک باشد تا به آرامش واقعی دست یابد.
  5. او یک دوست خیلی پاک‌نهاد و صادق است.

اگر نیاز به جملات بیشتری دارید یا به موضوع خاصی اشاره کنید، خوشحال می‌شوم کمک کنم!


واژگان مرتبط: تمیز، پاکیزه، روشن، اصیل، خوب، خیر، خوش، نیک، نیکو، حلال، تهیه شده برطبق شریعت یهود، مطلق، راست، حریری، برهنه، لخت، عریان، عادی، مجرد، کامل، خشن، زبر، قوی، رک

500 کاراکتر باقی مانده

جعبه لام تا کام


وب سایت لام تا کام جهت نمایش استاندارد و کاربردی در تمامی نمایشگر ها بهینه شده است.

تبلیغات توضیحی


عرشیان از کجا شروع کنم ؟
تغییر و تحول با استاد سید محمد عرشیانفر

تبلیغات تصویری