جهت کپی کردن میتوانید از دکمه های Ctrl + C استفاده کنید
رویداد ها - امتیازات
×
رویداد ها - امتیازات
برای بررسی عملکرد فعالیت و امتیازات خود باید در وب سایت وارد باشید. در صورت عضویت از بخش بالای صفحه وارد شوید، در غیر این صورت از دکمه پایین، مستقیم به صفحه ثبت نام وارد شوید.
معنی: آنکه يا آنچه در اطراف خود سروصدا بلند کند که داد و فرياد بر پا سازد . noisy, piercing, tumultuous, deafening, loud, vociferous, blatant, clamorous, uproarious, unquiet, earsplitting, obstreperous صارخ، ضوضائي، كثير الضجة، مفعم بالضجيج، مزعج شلوغ، پر صدا، پرجنجال، پر هیاهو، پر همهمه، بی نظم، پر اشوب، بهم ریخته، با صدای بلند، بلند، رسا، گوش خراش، رسوا، خشن، خود نما، شلوغ کننده، بی معنی و بی ملاحظه، خروشان، مصر، پرخروش، جیغ ودادکن، پرغوغا، غوغایی، لجوج، دعوایی
عبارت "پر سر و صدا" به معنای پر از سر و صدا یا ایجاد کنندهی سر و صدا است و در فارسی به صورتهای مختلفی میتواند مورد استفاده قرار گیرد. برای استفاده درست و نگارش صحیح این عبارت، به نکات زیر توجه کنید:
نحو و ساختار: "پر سر و صدا" یک اصطلاح است و میتواند به عنوان یک صفت به کار رود. به طور مثال: "این ماشین پر سر و صداست."
عوامل زبانی: در جملات خود میتوانید از این عبارت در توصیف اشیاء، رویدادها، یا افراد استفاده کنید. مثلاً: "موسیقی این کنسرت خیلی پر سر و صدا بود."
استفاده در جملات: این عبارت معمولاً در جملات توصیفی (حالتهای صفتی) به کار میرود. مانند: "بازی بچهها در حیاط بسیار پر سر و صدا بود."
نوشتار رسمی: در متون رسمی و ادبی نیز میتوانید از این عبارت استفاده کنید، به شرط اینکه ساختار جملات به گونهای باشد که مفهوم را به وضوح منتقل کند.
توجه به این نکات میتواند به شما کمک کند که از عبارت "پر سر و صدا" به درستی و با رعایت قواعد نگارشی استفاده کنید.
فرهنگ فارسی هوشیار
واژگان مرتبط: شلوغ، پر صدا، پرجنجال، پر هیاهو، پر همهمه، بی نظم، پر اشوب، بهم ریخته، با صدای بلند، بلند، رسا، گوش خراش، رسوا، خشن، خود نما، شلوغ کننده، بی معنی و بی ملاحظه، خروشان، مصر، پرخروش، جیغ ودادکن، پرغوغا، غوغایی، لجوج، دعوایی
لام تا کام نسخه صفحه کلید نیز راه اندازی شده است. شما با استفاده از کلیدهای موجود بر روی صفحه کلید دستگاهتان می توانید با وب سایت ارتباط برقرار کنید. لیست کلید های میانبر