جهت کپی کردن میتوانید از دکمه های Ctrl + C استفاده کنید
رویداد ها - امتیازات
×
رویداد ها - امتیازات
برای بررسی عملکرد فعالیت و امتیازات خود باید در وب سایت وارد باشید. در صورت عضویت از بخش بالای صفحه وارد شوید، در غیر این صورت از دکمه پایین، مستقیم به صفحه ثبت نام وارد شوید.
کلمه «پندار» در زبان فارسی به معنای اندیشه، باور یا تصور است و معمولاً در متون ادبی و فلسفی به کار میرود. برای استفاده صحیح از این کلمه و رعایت قواعد نگارشی، نکات زیر را مد نظر داشته باشید:
نحو و ساختار جمله: در جملات مختلف، میتوانید از «پندار» به عنوان اسم استفاده کنید. به عنوان مثال:
پندار او دربارهٔ زندگی بسیار عمیق است.
او پندارهای عجیبی دربارهٔ آینده دارد.
تطابق با فعل: در جملات، فعل باید با «پندار» از نظر شخص و عدد مطابقت داشته باشد:
پندارهای او تغییر کرده است.
پندارهای ما در مورد موضوعات مختلف متفاوت است.
استفاده در ترکیبات: این کلمه میتواند در ترکیب با دیگر کلمات قرار گیرد:
پندار مثبت
پندار منفی
نکات نگارشی:
در نوشتار رسمی و ادبی، تأکید بر درستنویسی و رعایت نقاط، کاما و دیگر علائم نگارشی مهم است.
از به کار بردن «پندار» در جملات غیررسمی و نوجوانانه بپرهیزید تا از بروز ابهام جلوگیری شود.
استفاده در شعر و ادبیات: «پندار» معمولاً در اشعار و متون بلاغی بار معنایی عمیقتری دارد. به عنوان مثال:
در شعرها معمولاً به صورت تشبیه یا مجاز به کار رفته و معانی عمیقی به خود میگیرد.
با رعایت این نکات، میتوانید از کلمه «پندار» به درستی در نوشتار و گفتار خود استفاده کنید.
مثال برای واژه
مثال برای واژه (هوش مصنوعی)
البته! در اینجا چند مثال برای کلمه "پندار" در جمله آورده شده است:
او همیشه بر این پندار بود که موفقیت تنها با تلاش مستمر به دست میآید.
برخی افراد بر این پندار هستند که پول میتواند همهچیز را حل کند.
پندار او دربارهٔ عشق به گونهای بود که هیچگاه نمیتوانست به دیگری اعتماد کند.
این پندار که همه مردم باید یکسان باشند، به نوعی غیرواقعی است.
پندارهای غلط میتوانند باعث ایجاد سوءتفاهمهای زیادی در روابط شوند.
-1 گمان ظن وهم . -2 سو ء ظن بدگماني . -3 فکر انديشه . -4 خود را بزرگ پنداشتن خودبيني خود پسندي . انديشه، انگار، ايهام، پنداشت، تصور، توهم، خيال، ظن، فرض، فكر، گمان، وهم opinion, notion, thought, supposition, imagination رأي، فكرة، اعتقاد، حكم، وجهة نظر düşünmek pense denken pensar pensare نظر، عقیده، اعتقاد، نظریه، گمان، مفهوم، تصور، اندیشه، فکر، تفکر، فرض، احتمال، فرضیه
تشریح نگارش (هوش مصنوعی)
کلمه «پندار» در زبان فارسی به معنای اندیشه، باور یا تصور است و معمولاً در متون ادبی و فلسفی به کار میرود. برای استفاده صحیح از این کلمه و رعایت قواعد نگارشی، نکات زیر را مد نظر داشته باشید:
نحو و ساختار جمله: در جملات مختلف، میتوانید از «پندار» به عنوان اسم استفاده کنید. به عنوان مثال:
پندار او دربارهٔ زندگی بسیار عمیق است.
او پندارهای عجیبی دربارهٔ آینده دارد.
تطابق با فعل: در جملات، فعل باید با «پندار» از نظر شخص و عدد مطابقت داشته باشد:
پندارهای او تغییر کرده است.
پندارهای ما در مورد موضوعات مختلف متفاوت است.
استفاده در ترکیبات: این کلمه میتواند در ترکیب با دیگر کلمات قرار گیرد:
پندار مثبت
پندار منفی
نکات نگارشی:
در نوشتار رسمی و ادبی، تأکید بر درستنویسی و رعایت نقاط، کاما و دیگر علائم نگارشی مهم است.
از به کار بردن «پندار» در جملات غیررسمی و نوجوانانه بپرهیزید تا از بروز ابهام جلوگیری شود.
استفاده در شعر و ادبیات: «پندار» معمولاً در اشعار و متون بلاغی بار معنایی عمیقتری دارد. به عنوان مثال:
در شعرها معمولاً به صورت تشبیه یا مجاز به کار رفته و معانی عمیقی به خود میگیرد.
با رعایت این نکات، میتوانید از کلمه «پندار» به درستی در نوشتار و گفتار خود استفاده کنید.
مثال برای واژه (هوش مصنوعی)
البته! در اینجا چند مثال برای کلمه "پندار" در جمله آورده شده است:
او همیشه بر این پندار بود که موفقیت تنها با تلاش مستمر به دست میآید.
برخی افراد بر این پندار هستند که پول میتواند همهچیز را حل کند.
پندار او دربارهٔ عشق به گونهای بود که هیچگاه نمیتوانست به دیگری اعتماد کند.
این پندار که همه مردم باید یکسان باشند، به نوعی غیرواقعی است.
پندارهای غلط میتوانند باعث ایجاد سوءتفاهمهای زیادی در روابط شوند.