جهت کپی کردن میتوانید از دکمه های Ctrl + C استفاده کنید
رویداد ها - امتیازات
×
رویداد ها - امتیازات
برای بررسی عملکرد فعالیت و امتیازات خود باید در وب سایت وارد باشید. در صورت عضویت از بخش بالای صفحه وارد شوید، در غیر این صورت از دکمه پایین، مستقیم به صفحه ثبت نام وارد شوید.
معنی: تسمه هاي بهم پيوسته ء مشبک که دهان چار پايان مانند استر خر گاو و سگ را بدان بندند تا گاز نگيرند و بره و بزغاله را بدان بندند تا ديگر از پستان مادر شير نمکند پوزه بند دهان بند. pose أربك، تظاهر، طرح سؤالا، تكلف، خدع، خلق مشاكل، تصنع للطبيب، وقف أمام الفنان ليرسمه، ادعاء، تصنع، الوضعة، حالة، أَثَار
أربك|تظاهر , طرح سؤالا , تكلف , خدع , خلق مشاكل , تصنع للطبيب , وقف أمام الفنان ليرسمه , ادعاء , تصنع , الوضعة , حالة , أَثَار
تشریح نگارش (هوش مصنوعی)
"پوز بند" به معنای ابزاری برای بستن یا محکم کردن پوزه حیوانات مانند اسب یا دامها است. در زبان فارسی، برای نوشتن و به کار بردن این عبارت قواعد نگارشی خاصی وجود دارد. در زیر به برخی از آنها اشاره میشود:
جدا نویسی و نوشته درست: "پوز بند" باید به صورت جدا نوشته شود و هر دو کلمه درست و با حروف فارسی نوشته شوند.
علامتگذاری: اگر "پوز بند" در جملهای به کار میرود که نیاز به علامتگذاری دارد، از ویرگول، نقطه، سوالی و غیره به درستی استفاده شود.
مثال: "برای محکم کردن پزو، از پوز بند استفاده کنید."
نحوه تلفظ: در نوشتار غیررسمی به تلفظ کلمه توجه شود، به ویژه در مکالمات گفتاری که ممکن است به صورت غیررسمی بیان شود.
تنوع نوشتاری: در نوشتار ادبی یا رسمی، استفاده از این کلمه به همراه توصیف یا توضیحات اضافی میتواند به بهبود وضوح و دقت متن کمک کند.
مثال: "برای مهار دام، از پوز بند استفاده میشود که معمولاً از مواد مقاوم ساخته شده است."
با رعایت این قواعد، میتوانید از کلمه "پوز بند" به درستی در نوشتار فارسی استفاده کنید.
لام تا کام نسخه صفحه کلید نیز راه اندازی شده است. شما با استفاده از کلیدهای موجود بر روی صفحه کلید دستگاهتان می توانید با وب سایت ارتباط برقرار کنید. لیست کلید های میانبر