جهت کپی کردن میتوانید از دکمه های Ctrl + C استفاده کنید
رویداد ها - امتیازات
×
رویداد ها - امتیازات
برای بررسی عملکرد فعالیت و امتیازات خود باید در وب سایت وارد باشید. در صورت عضویت از بخش بالای صفحه وارد شوید، در غیر این صورت از دکمه پایین، مستقیم به صفحه ثبت نام وارد شوید.
کلمه «پیغام رسانیدن» از ترکیب دو جزء «پیغام» و «رسانیدن» تشکیل شده است. در اینجا به بررسی نکات مربوط به قواعد فارسی و نگارشی آن خواهیم پرداخت:
ترکیب و ساختار:
«پیغام» به معنای پیام است و یک اسم میباشد.
«رسانیدن» یک فعل است که به معنای ارسال کردن یا منتقل کردن است.
این ترکیب به معنی «ارسال پیام» یا «انتقال پیام» است.
نوع فعل:
«رسانیدن» یک فعل trnasitive (انتقالی) است، یعنی به مفعولی نیاز دارد. در این ترکیب، مفعول «پیغام» است.
کاربرد و استفاده:
این کلمه معمولاً در متون رسمی و ادبیات استفاده میشود. در زبان محاورهای ممکن است از واژههای سادهتری مانند «ارسال پیام» استفاده شود.
نحوه نوشتن و املای صحیح:
املای «پیغام رسانیدن» صحیح است. لازم به ذکر است که استفاده از فاصله بین دو جزء (پیغام و رسانیدن) باید رعایت شود.
نگارش:
در متون رسمی، بهتر است از این ساختار بهعنوان یک کل استفاده شود تا از قطع کردن آن پرهیز شود.
معادلهای دیگر:
بجای "پیغام رسانیدن"، میتوان از عبارات دیگری همچون «ارسال پیام» یا «انتقال پیام» استفاده کرد که معانی مشابهی دارند و ممکن است در محاوره رایجتر باشند.
با رعایت نکات فوق، میتوان از کلمه «پیغام رسانیدن» بهدرستی در متون مختلف استفاده کرد.
پيغام بردن ابلاغ رسالت کردن : اي مرغ خ اگر پري بسر کوي آن صنم پيغام دوستان برساني به آن پري . (سعدي) از قتل من فارغ شوي حسبه الله از من پيغامي بسلطان و خواجه برساني . رسالة، الرسالة، خطاب، بعث رسالة
تشریح نگارش (هوش مصنوعی)
کلمه «پیغام رسانیدن» از ترکیب دو جزء «پیغام» و «رسانیدن» تشکیل شده است. در اینجا به بررسی نکات مربوط به قواعد فارسی و نگارشی آن خواهیم پرداخت:
ترکیب و ساختار:
«پیغام» به معنای پیام است و یک اسم میباشد.
«رسانیدن» یک فعل است که به معنای ارسال کردن یا منتقل کردن است.
این ترکیب به معنی «ارسال پیام» یا «انتقال پیام» است.
نوع فعل:
«رسانیدن» یک فعل trnasitive (انتقالی) است، یعنی به مفعولی نیاز دارد. در این ترکیب، مفعول «پیغام» است.
کاربرد و استفاده:
این کلمه معمولاً در متون رسمی و ادبیات استفاده میشود. در زبان محاورهای ممکن است از واژههای سادهتری مانند «ارسال پیام» استفاده شود.
نحوه نوشتن و املای صحیح:
املای «پیغام رسانیدن» صحیح است. لازم به ذکر است که استفاده از فاصله بین دو جزء (پیغام و رسانیدن) باید رعایت شود.
نگارش:
در متون رسمی، بهتر است از این ساختار بهعنوان یک کل استفاده شود تا از قطع کردن آن پرهیز شود.
معادلهای دیگر:
بجای "پیغام رسانیدن"، میتوان از عبارات دیگری همچون «ارسال پیام» یا «انتقال پیام» استفاده کرد که معانی مشابهی دارند و ممکن است در محاوره رایجتر باشند.
با رعایت نکات فوق، میتوان از کلمه «پیغام رسانیدن» بهدرستی در متون مختلف استفاده کرد.