جستجو در بخش : سوال جواب منابع اسلامی لغت نامه ها قوانین و مصوبات نقل قل ها
×

فرم ورود

ورود با گوگل ورود با گوگل ورود با تلگرام ورود با تلگرام
رمز عبور را فراموش کرده ام عضو نیستم، می خواهم عضو شوم
×

×

آدرس بخش انتخاب شده


جهت کپی کردن میتوانید از دکمه های Ctrl + C استفاده کنید
رویداد ها - امتیازات
در حال بارگذاری
×

رویداد ها - امتیازات

برای بررسی عملکرد فعالیت و امتیازات خود باید در وب سایت وارد باشید. در صورت عضویت از بخش بالای صفحه وارد شوید، در غیر این صورت از دکمه پایین، مستقیم به صفحه ثبت نام وارد شوید.

×
×

tarak
crack  |

ترک

معنی: رخنه ، شکاف و بمعني مصغرتر و تر و تازه هم گويند
هلش
317 | 0
مترادف: 1- رها، صرفنظر، واگذاري، واگذار، ول 2- دست كشيدن، هشتن 3- كلاهخود، مغفر 4- سوار پشت سر
نمایش تصویر
اطلاعات بیشتر واژه
ترکیب: (صفت) [مصغرِ تر] [قدیمی]
مختصات: (تَ) (اِ.)
الگوی تکیه: WS
نقش دستوری: اسم
آواشناسی: tarak
منبع: فرهنگ فارسی هوشیار
معادل ابجد: 620
شمارگان هجا: 2
دیگر زبان ها
انگلیسی
crack | quit , stop , Turk , abandonment , fracture , renunciation , pillion , refuse , split , craze , cleft , dereliction , chap , desuetude , interstice , proscription , Turkish , turkish
ترکی
türkçe
فرانسوی
turc
آلمانی
türkisch
اسپانیایی
turco
ایتالیایی
turco
عربی
صدع | شق , فرقعة , فتحة ضيقة , فرجة , فجوة , فلع , ضربة قوية , طلقة , لغو , نكتة , حزن , بحة الصوت , شخص غريب الأطوار , تصدع , تكسر , انهار , انشق , طقطق , انصدع , أصبح أجش , لغا , ثرثر , حل , صفع , حل رموز , سطا على , حطم , سحق , ضعف , مدح , طرى , انفجر , فرقع , فتح ليشرب , فتح ليدرس , كسر
تشریح نگارش (هوش مصنوعی)

کلمه "ترک" در زبان فارسی می‌تواند معانی و کاربردهای مختلفی داشته باشد، که بسته به مفهوم و سیاق جمله، قواعد و نگارش خاصی به خود می‌گیرد. در اینجا به چند نکته و قاعده نگارشی مرتبط با این کلمه اشاره می‌کنم:

  1. مفهوم کلمه:

    • "ترک" به معنای ترک کردن یا رها کردن است.
    • همچنین به عنوان صفت برای اشاره به قوم ترک یا زبان ترکی به کار می‌رود.
    • در برخی موارد به معنای قسمت یا بخش دیگری هم می‌تواند اشاره داشته باشد (مثل "ترک کفش").
  2. نحوه نگارش:

    • کلمه "ترک" باید به صورت صحیح و بدون اعراب‌گذاری اضافی نوشته شود، مگر در مواردی که به وضوح نیاز به اعراب‌گذاری باشد.
    • کلمات متشکل مثل "ترک‌زبان" یا "ترک‌نشین" که بیانگر صفت یا ویژگی هستند نیز باید به صورت صحیح و بدون فاصله بین بخش‌ها نوشته شوند.
  3. استفاده از ترکیبات:

    • در ترکیباتی که از این کلمه استفاده می‌شود، باید به قرابت معنایی و قواعد ترکیب واژه‌ها توجه کرد. به عنوان مثال، "زبان ترکی" و "قوم ترک".
  4. علامت‌گذاری:

    • در جملات، اگر "ترک" به عنوان فعل (ترک کردن) یا صفت (قوم ترک) به کار رود، نحوه ویرگول‌گذاری و دیگر نشانه‌های نگارشی باید به دقت رعایت شوند.
  5. توجه به سیاق و متن:
    • در انتخاب کلمه "ترک" و نحوه کاربرد آن، توجه به سیاق و متن بسیار مهم است تا از برداشت‌های نادرست جلوگیری شود.

در نهایت، توجه به این نکات می‌تواند کمک کند تا از کلمه "ترک" به درستی و با دقت استفاده شود.

مثال برای واژه (هوش مصنوعی)

البته! در اینجا چند مثال برای کلمه "ترک" آورده شده است:

  1. من یک ترک کوچک روی دیوار دیدم.
  2. او تصمیم گرفت که ترک عادت‌های بد خود کند.
  3. این ترک در زمین نشانه یک زلزله کوچک است.
  4. من به خاطر مشغله‌های کاری‌ام نتوانستم ترک کلاس‌های ورزشی را ادامه دهم.
  5. وقتی بلند شدم، ناگهان ترک صندلی را شنیدم.

اگر به مثال‌های بیشتری نیاز دارید یا سوال خاصی دارید، خوشحال می‌شوم کمک کنم!


واژگان مرتبط: شکاف، رخنه، تق تق، کاف، ترق و تروق، رها سازی، توقف، ایست، ایستگاه، تکیه، نقطه، اهل کشور ترکیه، واگذاری، متارکه، شکستگی، شکست، انکسار، چشم پوشی، قطع علاقه، کناره گیری، زین زنانه، ترک سوار شدن، پس مانده، انصراف، اشغال، فضولات، ادم بیکاره، انشعاب، نفاق، دو بخشی، شوق، دیوانگی، شور، چنگال، فتور و سستی، خبط، مرد، مشتری، جوانک، فک، عدم استعمال، موقوف شدگی، وقفه، فاصله، درز، چاک، سوراخ ریز، تخطئه، محکومیت، تبعید، محرومیت، ترکی، عثمانی

500 کاراکتر باقی مانده

جعبه لام تا کام


وب سایت لام تا کام جهت نمایش استاندارد و کاربردی در تمامی نمایشگر ها بهینه شده است.

تبلیغات توضیحی


عرشیان از کجا شروع کنم ؟
تغییر و تحول با استاد سید محمد عرشیانفر

تبلیغات تصویری