جستجو در بخش : سوال جواب منابع اسلامی لغت نامه ها قوانین و مصوبات نقل قل ها
×

فرم ورود

ورود با گوگل ورود با گوگل ورود با تلگرام ورود با تلگرام
رمز عبور را فراموش کرده ام عضو نیستم، می خواهم عضو شوم
×

×

آدرس بخش انتخاب شده


جهت کپی کردن میتوانید از دکمه های Ctrl + C استفاده کنید
رویداد ها - امتیازات
در حال بارگذاری
×

رویداد ها - امتیازات

برای بررسی عملکرد فعالیت و امتیازات خود باید در وب سایت وارد باشید. در صورت عضویت از بخش بالای صفحه وارد شوید، در غیر این صورت از دکمه پایین، مستقیم به صفحه ثبت نام وارد شوید.

×
×

my sake  |

ابلغ من التصریح

معنی: بي نياز از روشنگري
(صفت) رساتر از تصريح :
کنايه ابلغ من التصريح
1078 | 0
نمایش تصویر
اطلاعات بیشتر واژه
آواشناسی:
منبع: فرهنگ فارسی هوشیار
معادل ابجد: 1862
شمارگان هجا:
دیگر زبان ها
انگلیسی
my sake
عربی
مصلحتي
تشریح نگارش (هوش مصنوعی)

عبارت "أبلغ من التصریح" یک اصطلاح عربی است و در فارسی به معنای "رساتر از بیان" یا "موضح‌تر از تصریح" استفاده می‌شود. در نوشتار فارسی، باید به چند نکته توجه کرد:

  1. نقل قول: اگر این عبارت به عنوان یک نقل قول ارائه می‌شود، می‌توانید از گیومه برای نمایش آن استفاده کنید. مثلاً: «أبلغ من التصریح».

  2. ترجمه و توضیح: در صورتی که این عبارت در متن استفاده می‌شود، بهتر است بعد از آن توضیحی درباره معنای آن بدهید، به ویژه اگر مخاطب با زبان عربی آشنا نیست.

  3. خودداری از تغییر زبان: اگر در متنی به زبان فارسی می‌نویسید، بهتر است کل متن را به فارسی نگه دارید و از واژه‌های عربی فقط در موارد خاص استفاده کنید.

  4. توجه به نشانه‌گذاری: در هنگام استفاده از این قبیل عبارات، نشانه‌گذاری صحیح (مانند ویرگول و نقطه) حائز اهمیت است.

  5. هم‌راستایی معنایی: عبارت "أبلغ من التصریح" باید در متن با مفاهیمی که در حال بحث هستند، هم‌راستا و مناسب باشد تا به وضوح پیام شما منتقل گردد.

با رعایت این نکات، می‌توانید از این اصطلاح به طور مؤثر در نوشتار خود استفاده کنید.


500 کاراکتر باقی مانده

جعبه لام تا کام


وب سایت لام تا کام جهت نمایش استاندارد و کاربردی در تمامی نمایشگر ها بهینه شده است.

تبلیغات توضیحی


عرشیان از کجا شروع کنم ؟
تغییر و تحول با استاد سید محمد عرشیانفر

تبلیغات تصویری