شما در نسخه قدیمی لام‌تا‌کام هستید نسخه جدید
جستجو در بخش : سوال جواب منابع اسلامی لغت نامه ها قوانین و مصوبات نقل قل ها
×

فرم ورود

ورود با گوگل ورود با گوگل ورود با تلگرام ورود با تلگرام
رمز عبور را فراموش کرده ام عضو نیستم، می خواهم عضو شوم
×

×

آدرس بخش انتخاب شده


جهت کپی کردن میتوانید از دکمه های Ctrl + C استفاده کنید
رویداد ها - امتیازات
در حال بارگذاری
×

رویداد ها - امتیازات

برای بررسی عملکرد فعالیت و امتیازات خود باید در وب سایت وارد باشید. در صورت عضویت از بخش بالای صفحه وارد شوید، در غیر این صورت از دکمه پایین، مستقیم به صفحه ثبت نام وارد شوید.

×
×
از نسخه‌ی هوش مصنوعی لام تا کام دیدن فرمایید؛ دنیای جدیدی منتظر شماست! لام تا کام هوشمند

talāq
crossing  |

تلاق

معنی: پارسي است تلاغ گوشت افزون
ميان شلفينه (فرج زن)
‎- 1 (مصدر) ديدار کردن فراهم رسيدن
بهم رسيدن هم را ديدن . ‎- 2 (اسم)
ديدار . يا يوم تلاقي (يوم التلاقي) .
روز قيامت .
صحبت و مجلس و انجمن و ملاقات
613 | 0
نمایش تصویر
اطلاعات بیشتر واژه
ترکیب: [عربی: تلاقی] [قدیمی]
مختصات:
آواشناسی:
منبع: فرهنگ فارسی هوشیار
معادل ابجد: 531
شمارگان هجا:
دیگر زبان ها
انگلیسی
crossing
ترکی
geçit
فرانسوی
traversée
آلمانی
kreuzung
اسپانیایی
cruce
ایتالیایی
attraversamento
عربی
معبر | عبور , اجتياز , تهجين , قطع , نقطة التقاطع , عارضة
تشریح نگارش (هوش مصنوعی)

کلمه "تلاق" در زبان فارسی به معنای برخورد یا تقاطع دو چیز است. این واژه گاهی در متون ادبی یا اجتماعی به کار می‌رود. در زیر به برخی از قواعد نگارشی و دستور زبانی مرتبط با این کلمه اشاره می‌کنیم:

  1. نحوه‌ی استفاده: کلمه "تلاق" معمولاً به عنوان اسم به کار می‌رود و می‌تواند به مفاهیم مختلفی از جمله تلاقی زمان، مکان یا ایده‌ها اشاره داشته باشد.

  2. حالت‌های دستوری:

    • توصیفی: می‌توان از این کلمه برای توصیف یک وضعیت استفاده کرد، مثلاً "تلاق دو فرهنگ".
    • مضاف و مضاف الیه: در ترکیب‌های مضاف، می‌توان آن را به صورت "تلاقِ ..." به کار برد، مثلاً "تلاقِ نسل‌ها".
  3. نحوه‌ی نوشتن: این کلمه باید به صورت صحیح و بدون غلط املایی نوشته شود. اگر از این کلمه در متون رسمی یا ادبی استفاده می‌شود، باید دقت شود که در نوشته، بافت و معنی درست آن حفظ شود.

  4. نکات نگارشی:

    • در نوشتار فارسی، از نگارش صحیح واژه‌ها و جملات اطمینان حاصل کنید.
    • در استفاده از علامت‌های نگارشی (مانند ویرگول، نقطه، یا خط تیره) دقت کنید تا مفهوم جملات به خوبی منتقل شود.
  5. سیاق جمله: جمله‌هایی که این کلمه در آن‌ها به کار می‌رود باید به گونه‌ای باشند که معنا را روشن‌تر بیان کنند. به عنوان مثال: "تلاق دو نظریه علمی منجر به ایجاد یک رویکرد جدید در پژوهش شد."

این نکات می‌توانند به شما کمک کنند تا از کلمه "تلاق" در نوشتار فارسی و نگارش‌های خود به نحو احسن استفاده کنید.

مثال برای واژه (هوش مصنوعی)
  1. تلاق اندیشه‌ها در این جلسه باعث خلق ایده‌های نو و خلاقانه‌ای شد.
  2. در تلاق دو فرهنگ مختلف، زیبایی‌های خاصی نمایان می‌شود که می‌تواند به رشد اجتماعی کمک کند.
  3. تلاق عوامل طبیعی و انسانی در این منطقه موجب تنوع زیستی قابل توجهی شده است.

500 کاراکتر باقی مانده

جعبه لام تا کام


وب سایت لام تا کام جهت نمایش استاندارد و کاربردی در تمامی نمایشگر ها بهینه شده است.

تبلیغات توضیحی


عرشیان از کجا شروع کنم ؟
تغییر و تحول با استاد سید محمد عرشیانفر

تبلیغات تصویری