جهت کپی کردن میتوانید از دکمه های Ctrl + C استفاده کنید
رویداد ها - امتیازات
×
رویداد ها - امتیازات
برای بررسی عملکرد فعالیت و امتیازات خود باید در وب سایت وارد باشید. در صورت عضویت از بخش بالای صفحه وارد شوید، در غیر این صورت از دکمه پایین، مستقیم به صفحه ثبت نام وارد شوید.
ذاكرة، ذكرى، التذكر، فقدان الذاكرة، مدى الذاكرة، ذكريات الطفولة
ترکی
korsan
فرانسوی
pirate de l'air
آلمانی
entführer
اسپانیایی
secuestrador
ایتالیایی
dirottatore
تشریح نگارشی
تشریح نگارش (هوش مصنوعی)
کلمه "خاطف" در زبان فارسی به معنای "به یادآورنده" یا "یادآور" است و به طور خاص در متون دینی و ادبی ممکن است مورد استفاده قرار گیرد. اما درباره قواعد نگارشی، تهیه متنی که شامل این کلمه باشد، بایستی به چند نکته توجه کرد:
تطابق با زبان رسمی: استفاده از واژه "خاطف" در متنی رسمی باید با توجه به سبک و سیاق متن صورت گیرد.
جایگاه در جمله: این کلمه میتواند به عنوان اسم در جمله استفاده شود. باید دقت شود که جملات به درستی ساختار یافته باشند و واژه های همخانواده یا مرتبط با آن به درستی در کنار هم قرار بگیرند.
فاصلهها و ویرگولها: در جملات طولانی که شامل "خاطف" هستند، فاصلهها و ویرگولها باید به درستی رعایت شوند تا خواننده بتواند به راحتی متن را دنبال کند.
مثال:
"او خاطف تمام لحظات شیرین زندگیاش بود."
"خاطف memories of my past experiences، always bring a smile to my face."
در نوشتار، دقت به این نکات میتواند به وضوح و زیبایی متن کمک کند.
مثال برای واژه
مثال برای واژه (هوش مصنوعی)
خاطف در دل هر انسانی نقش میبندد و یادآوری از لحظات شیرین زندگی را در ذهن زنده نگه میدارد.
گاهی یک خاطف ساده میتواند احساسات عمیقی را در ما بیدار کند و ما را به یاد روزهای خوب بیاندازد.
من همیشه در روزهای بارانی به یاد خاطفهای دوران کودکیام میافتم و لبخند میزنم.
درخشندگي که چشم را خيره کند، رباينده خيرهكننده، پرتلالو، درخشان memory ذاكرة، ذكرى، التذكر، فقدان الذاكرة، مدى الذاكرة، ذكريات الطفولة korsan pirate de l'air entführer secuestrador dirottatore
تشریح نگارش (هوش مصنوعی)
کلمه "خاطف" در زبان فارسی به معنای "به یادآورنده" یا "یادآور" است و به طور خاص در متون دینی و ادبی ممکن است مورد استفاده قرار گیرد. اما درباره قواعد نگارشی، تهیه متنی که شامل این کلمه باشد، بایستی به چند نکته توجه کرد:
تطابق با زبان رسمی: استفاده از واژه "خاطف" در متنی رسمی باید با توجه به سبک و سیاق متن صورت گیرد.
جایگاه در جمله: این کلمه میتواند به عنوان اسم در جمله استفاده شود. باید دقت شود که جملات به درستی ساختار یافته باشند و واژه های همخانواده یا مرتبط با آن به درستی در کنار هم قرار بگیرند.
فاصلهها و ویرگولها: در جملات طولانی که شامل "خاطف" هستند، فاصلهها و ویرگولها باید به درستی رعایت شوند تا خواننده بتواند به راحتی متن را دنبال کند.
مثال:
"او خاطف تمام لحظات شیرین زندگیاش بود."
"خاطف memories of my past experiences، always bring a smile to my face."
در نوشتار، دقت به این نکات میتواند به وضوح و زیبایی متن کمک کند.
مثال برای واژه (هوش مصنوعی)
خاطف در دل هر انسانی نقش میبندد و یادآوری از لحظات شیرین زندگی را در ذهن زنده نگه میدارد.
گاهی یک خاطف ساده میتواند احساسات عمیقی را در ما بیدار کند و ما را به یاد روزهای خوب بیاندازد.
من همیشه در روزهای بارانی به یاد خاطفهای دوران کودکیام میافتم و لبخند میزنم.