جهت کپی کردن میتوانید از دکمه های Ctrl + C استفاده کنید
رویداد ها - امتیازات
×
رویداد ها - امتیازات
برای بررسی عملکرد فعالیت و امتیازات خود باید در وب سایت وارد باشید. در صورت عضویت از بخش بالای صفحه وارد شوید، در غیر این صورت از دکمه پایین، مستقیم به صفحه ثبت نام وارد شوید.
أحمر، محمر، شيوعي، قرمزي، اللون الأحمر، صبغ أحمر، خمر، السياسي الأحمر
ترکی
kırmızı
فرانسوی
rouge
آلمانی
rot
اسپانیایی
rojo
ایتالیایی
rosso
تشریح نگارشی
تشریح نگارش (هوش مصنوعی)
کلمه «احمر» در زبان فارسی به معنای «قرمز» است و در برخی متون خاص به عنوان صفت یا اسم استفاده میشود. در زیر به نکات گرامری و نگارشی مرتبط با این کلمه اشاره میکنم:
نحوه استفاده:
«احمر» معمولاً به عنوان صفت برای توصیف اشیاء قرمز رنگ یا به معنای نمادین به کار میرود. به عنوان مثال: «سیب احمر» یا «گلابی احمر».
نحوۀ نوشتار:
این کلمه به صورت «احمر» نوشته میشود و به شکل خاص خود قاعدهای ندارد.
فرمولهای صفت:
در زبان فارسی، صفتها معمولاً قبل از اسم قرار میگیرند. برای مثال: «کتاب احمر» و نه «احمر کتاب».
جنس و شمار:
توجه به جنس و شمار در جملهسازی مهم است. اگر بخواهید به اشیاء مؤنث اشاره کنید، ممکن است از «قرمز» استفاده کنید و بجای «احمر» که بیشتر به صورت ادبی و فاخر به کار میرود.
مثالها:
«پرچم ایران دارای رنگهای سبز، سفید و احمر است.»
«در فصل پاییز، درختان احمر رنگ زیبایی دارند.»
نحوه نوشتار صحیح:
در نوشتار رسمی و ادبی، استفاده از کلماتی که به اصل عربی برمیگردند مانند «احمر» میتواند مورد توجه قرار گیرد. ولی در زبان محاوره، بهتر است از معادلهای فارسی استفاده شود.
با رعایت این نکات میتوان از کلمه «احمر» به درستی در نوشتار و گفتار استفاده کرد.
سرخ،سرخ رنگ،مرد سرخ سرخ، قرمز، لالهفام، لالهگون، لالهگون، سرخفام red أحمر، محمر، شيوعي، قرمزي، اللون الأحمر، صبغ أحمر، خمر، السياسي الأحمر kırmızı rouge rot rojo rosso
تشریح نگارش (هوش مصنوعی)
کلمه «احمر» در زبان فارسی به معنای «قرمز» است و در برخی متون خاص به عنوان صفت یا اسم استفاده میشود. در زیر به نکات گرامری و نگارشی مرتبط با این کلمه اشاره میکنم:
نحوه استفاده:
«احمر» معمولاً به عنوان صفت برای توصیف اشیاء قرمز رنگ یا به معنای نمادین به کار میرود. به عنوان مثال: «سیب احمر» یا «گلابی احمر».
نحوۀ نوشتار:
این کلمه به صورت «احمر» نوشته میشود و به شکل خاص خود قاعدهای ندارد.
فرمولهای صفت:
در زبان فارسی، صفتها معمولاً قبل از اسم قرار میگیرند. برای مثال: «کتاب احمر» و نه «احمر کتاب».
جنس و شمار:
توجه به جنس و شمار در جملهسازی مهم است. اگر بخواهید به اشیاء مؤنث اشاره کنید، ممکن است از «قرمز» استفاده کنید و بجای «احمر» که بیشتر به صورت ادبی و فاخر به کار میرود.
مثالها:
«پرچم ایران دارای رنگهای سبز، سفید و احمر است.»
«در فصل پاییز، درختان احمر رنگ زیبایی دارند.»
نحوه نوشتار صحیح:
در نوشتار رسمی و ادبی، استفاده از کلماتی که به اصل عربی برمیگردند مانند «احمر» میتواند مورد توجه قرار گیرد. ولی در زبان محاوره، بهتر است از معادلهای فارسی استفاده شود.
با رعایت این نکات میتوان از کلمه «احمر» به درستی در نوشتار و گفتار استفاده کرد.