جهت کپی کردن میتوانید از دکمه های Ctrl + C استفاده کنید
رویداد ها - امتیازات
×
رویداد ها - امتیازات
برای بررسی عملکرد فعالیت و امتیازات خود باید در وب سایت وارد باشید. در صورت عضویت از بخش بالای صفحه وارد شوید، در غیر این صورت از دکمه پایین، مستقیم به صفحه ثبت نام وارد شوید.
1- اردو زدن، خيمه برپا كردن
2- استقرار يافتن، جا گرفتن، فرود آمدن، مستقر شدن، مقيم شدن، منزل كردن
3- خيمه كشيدن
انگلیسی
pitch a tent, camp, camp out in tents, lodge out in tents, make the pitch, tent
عربی
نصب الخيمة
مرتبط
خیمه برپا کردن، اردو زدن، چادر زدن، منزل کردن، توجه کردن
تشریح نگارشی
تشریح نگارش (هوش مصنوعی)
کلمه "خیمه زدن" عبارتی است ترکیبی که به معنای برپایی خیمه یا ایجاد مکانی موقت برای استراحت و سکونت موقت استفاده میشود. در نگارش و استفاده از این عبارت، چند نکته مهم زبان فارسی و نگارشی وجود دارد:
معنای کلمات:
"خیمه": به معنای چادر یا سازهای موقت که معمولاً از پارچه یا مواد سبک دیگر ساخته میشود.
"زدن": به معنای برپا کردن یا ایجاد کردن.
استفاده در جمله:
باید به طور صحیح و مناسب در جملات استفاده شود. به عنوان مثال: "مسافران در جنگل خیمه زدند."
فعل "زدن":
فعل "زدن" در این عبارت به صورت پسوندی به مفهوم برپا کردن اشاره دارد. در جملات استعمال آن باید دقت شود که زمان فعل و فاعل صحیح باشد.
نگارش صحیح:
این عبارت به صورت جداگانه نوشته میشود: "خیمه زدن". همچنین در متون رسمی و ادبی به شکل صحیح و با رعایت قواعد نگارشی باید مورد استفاده قرار گیرد.
استفاده ضمنی:
این عبارت میتواند به شرایطی فراتر از برپایی خیمه نیز اشاره داشته باشد، مانند ایجاد فضایی مناسب برای استراحت یا ماندن در جایی خاص.
استعاره و کنایه:
در متنهای ادبی ممکن است این عبارت به صورت استعاره یا کنایه نیز به کار رود، به طوری که به نوعی در طول زندگی افراد یا شرایط خاصی اشاره کند.
به طور کلی، در نگارش این عبارت، توجه به قواعد نگارشی و دستور زبان فارسی کمک میکند تا مفهوم مورد نظر به درستی منتقل شود.
تاژ زدن افراس افراشتن چادر زدن (مصدر) - 1 برپا کردن خيمه چادر زدن . - 2 فرود آمدن مقيم شدن در جايي . - 3 عجب و تکبر کردن . - 4 فني است از کشتي که چون حريف بخاک مي رود حريف ديگر از روبرو تمام تنه ء خود را بر روي او خراب مي کند خيمه کشيدن . يا اندر عدم خيمه زدن . فاني شدن رسيدن بعالم حقايق . 1- اردو زدن، خيمه برپا كردن
2- استقرار يافتن، جا گرفتن، فرود آمدن، مستقر شدن، مقيم شدن، منزل كردن
3- خيمه كشيدن pitch a tent, camp, camp out in tents, lodge out in tents, make the pitch, tent نصب الخيمة خیمه برپا کردن، اردو زدن، چادر زدن، منزل کردن، توجه کردن
تشریح نگارش (هوش مصنوعی)
کلمه "خیمه زدن" عبارتی است ترکیبی که به معنای برپایی خیمه یا ایجاد مکانی موقت برای استراحت و سکونت موقت استفاده میشود. در نگارش و استفاده از این عبارت، چند نکته مهم زبان فارسی و نگارشی وجود دارد:
معنای کلمات:
"خیمه": به معنای چادر یا سازهای موقت که معمولاً از پارچه یا مواد سبک دیگر ساخته میشود.
"زدن": به معنای برپا کردن یا ایجاد کردن.
استفاده در جمله:
باید به طور صحیح و مناسب در جملات استفاده شود. به عنوان مثال: "مسافران در جنگل خیمه زدند."
فعل "زدن":
فعل "زدن" در این عبارت به صورت پسوندی به مفهوم برپا کردن اشاره دارد. در جملات استعمال آن باید دقت شود که زمان فعل و فاعل صحیح باشد.
نگارش صحیح:
این عبارت به صورت جداگانه نوشته میشود: "خیمه زدن". همچنین در متون رسمی و ادبی به شکل صحیح و با رعایت قواعد نگارشی باید مورد استفاده قرار گیرد.
استفاده ضمنی:
این عبارت میتواند به شرایطی فراتر از برپایی خیمه نیز اشاره داشته باشد، مانند ایجاد فضایی مناسب برای استراحت یا ماندن در جایی خاص.
استعاره و کنایه:
در متنهای ادبی ممکن است این عبارت به صورت استعاره یا کنایه نیز به کار رود، به طوری که به نوعی در طول زندگی افراد یا شرایط خاصی اشاره کند.
به طور کلی، در نگارش این عبارت، توجه به قواعد نگارشی و دستور زبان فارسی کمک میکند تا مفهوم مورد نظر به درستی منتقل شود.