جهت کپی کردن میتوانید از دکمه های Ctrl + C استفاده کنید
رویداد ها - امتیازات
×
رویداد ها - امتیازات
برای بررسی عملکرد فعالیت و امتیازات خود باید در وب سایت وارد باشید. در صورت عضویت از بخش بالای صفحه وارد شوید، در غیر این صورت از دکمه پایین، مستقیم به صفحه ثبت نام وارد شوید.
کلمه "دیوار" در زبان فارسی به عنوان یک اسم و به معنای "حائلی که معمولاً از مصالح ساختمانی ساخته شده و فضاها را از یکدیگر جدا میکند" استفاده میشود. در ادامه به برخی از قواعد استفاده و نگارش این کلمه اشاره میکنیم:
نقطهگذاری و اعرابگذاری:
کلمه "دیوار" نیاز به اعرابگذاری خاصی ندارد و در متون معمولی به صورت ساده نوشته میشود.
در صورتی که در متون علمی یا مرتبط با زبانشناسی به صورت دقیقتری نیاز به اعرابگذاری باشد، میتوان "دیوار" را به صورت "دیوارَ" نوشت، اما این کار عموماً در نوشتار غیررسمی یا روزمره رایج نیست.
حروف بزرگ و کوچک:
در زبان فارسی، اسمها معمولاً با حروف کوچک نوشته میشوند، بنابراین "دیوار" با حرف کوچک آغاز میشود مگر اینکه در ابتدای جمله قرار گیرد.
ترکیب و اصطلاحات:
کلمه "دیوار" میتواند به عنوان یک کلمه ترکیبی استفاده شود. به عنوان مثال: "دیوار کاغذی", "دیوار آجری".
همچنین، در برخی عبارات و اصطلاحات مانند "دیوار به دیوار" یا "دیوار سنگی" به کار میرود.
جمعسازی:
جمع کلمه "دیوار"، "دیوارها" است. به عنوان مثال: "دیوارهای این ساختمان بسیار بلند هستند."
فعلها و قیدهای مرتبط:
این کلمه ممکن است در جملات به عملکردهای مختلفی مرتبط شود، مثلاً "دیوار را رنگ زدند" یا "دیوار فرو ریخت."
با رعایت این نکات، میتوانید به درستی از کلمه "دیوار" در نوشتار و گفتار خود استفاده کنید.
آنچه از خشت و گل يا سنگ يا آجر يا چيز ديگر در کناره زمين يا چهار سمت خانه درست کنند و جائي را باآن محصور سازند،ديوال هم گفته اند 1- جدار
2- آوار
3- بارو، حصار wall, fence, bulkhead, curtain, enclosure, bulwark, screen جدار، حائط، سور، وضع حرج، إخفاق، هزيمة، حاط، غطى الجدران بشىء ما، فصل بجدار، حبس ضمن جدران، جداري duvar mur wand muro parete سد، پرچین، شمشیر بازی، خاکریز، طارمی، تیغه، تاق نما، تاقک، پرده، حجاب، حاجب، مانع، محوطه، ضمیمه، پیوست، حصار کشی، خاکریز یا جان پناه، حامی، پناه، غربال، سرند، پرده سینما، صفحه تلویزیون
تشریح نگارش (هوش مصنوعی)
کلمه "دیوار" در زبان فارسی به عنوان یک اسم و به معنای "حائلی که معمولاً از مصالح ساختمانی ساخته شده و فضاها را از یکدیگر جدا میکند" استفاده میشود. در ادامه به برخی از قواعد استفاده و نگارش این کلمه اشاره میکنیم:
نقطهگذاری و اعرابگذاری:
کلمه "دیوار" نیاز به اعرابگذاری خاصی ندارد و در متون معمولی به صورت ساده نوشته میشود.
در صورتی که در متون علمی یا مرتبط با زبانشناسی به صورت دقیقتری نیاز به اعرابگذاری باشد، میتوان "دیوار" را به صورت "دیوارَ" نوشت، اما این کار عموماً در نوشتار غیررسمی یا روزمره رایج نیست.
حروف بزرگ و کوچک:
در زبان فارسی، اسمها معمولاً با حروف کوچک نوشته میشوند، بنابراین "دیوار" با حرف کوچک آغاز میشود مگر اینکه در ابتدای جمله قرار گیرد.
ترکیب و اصطلاحات:
کلمه "دیوار" میتواند به عنوان یک کلمه ترکیبی استفاده شود. به عنوان مثال: "دیوار کاغذی", "دیوار آجری".
همچنین، در برخی عبارات و اصطلاحات مانند "دیوار به دیوار" یا "دیوار سنگی" به کار میرود.
جمعسازی:
جمع کلمه "دیوار"، "دیوارها" است. به عنوان مثال: "دیوارهای این ساختمان بسیار بلند هستند."
فعلها و قیدهای مرتبط:
این کلمه ممکن است در جملات به عملکردهای مختلفی مرتبط شود، مثلاً "دیوار را رنگ زدند" یا "دیوار فرو ریخت."
با رعایت این نکات، میتوانید به درستی از کلمه "دیوار" در نوشتار و گفتار خود استفاده کنید.
لام تا کام نسخه صفحه کلید نیز راه اندازی شده است. شما با استفاده از کلیدهای موجود بر روی صفحه کلید دستگاهتان می توانید با وب سایت ارتباط برقرار کنید. لیست کلید های میانبر