جستجو در بخش : سوال جواب منابع اسلامی لغت نامه ها قوانین و مصوبات نقل قل ها
×

فرم ورود

ورود با گوگل ورود با گوگل ورود با تلگرام ورود با تلگرام
رمز عبور را فراموش کرده ام عضو نیستم، می خواهم عضو شوم
×

×

آدرس بخش انتخاب شده


جهت کپی کردن میتوانید از دکمه های Ctrl + C استفاده کنید
رویداد ها - امتیازات
در حال بارگذاری
×

رویداد ها - امتیازات

برای بررسی عملکرد فعالیت و امتیازات خود باید در وب سایت وارد باشید. در صورت عضویت از بخش بالای صفحه وارد شوید، در غیر این صورت از دکمه پایین، مستقیم به صفحه ثبت نام وارد شوید.

×
×

under the guy  |

زیر افکن

معنی: ‎ - 1 تشک نهالي زير
انداز . ‎ - 2 مقامي است از موسيقي کوچک .
328 | 0
نمایش تصویر
اطلاعات بیشتر واژه
آواشناسی:
منبع: فرهنگ فارسی هوشیار
معادل ابجد: 368
شمارگان هجا:
دیگر زبان ها
انگلیسی
under the guy
تشریح نگارش (هوش مصنوعی)

کلمه "زیر افکن" در زبان فارسی به معنای قرار دادن یا قرار گرفتن چیزی در زیر چیزی دیگر است. در نگارش فارسی و استفاده از این کلمه، چند نکته باید رعایت شود:

  1. نحوه نوشتن: "زیر افکن" به صورت دو واژه مستقل نوشته می‌شود. به خاطر اینکه این ترکیب یک فعل است، بهتر است در جمله به صورت فعل صرف شود، مثلاً "زیر افکنده است" یا "زیر افکنی".

  2. جایگاه در جمله: این کلمه معمولاً در جایی استفاده می‌شود که بخواهیم به عملکرد قرار دادن چیزی در زیر چیزی دیگر اشاره کنیم. بهتر است در جمله به وضوح منظور را بیان کنیم.

  3. نگارش و نگهداری نکات گرامری: اگر از "زیر افکن" در متن‌های رسمی یا ادبی استفاده می‌کنید، باید طبق قواعد گرامری و نگارشی صحیح فارسی، از فعل به درستی استفاده کنید.

  4. مثال: "او کتاب را زیر افکن کرد" یا "لوازم را زیر افکنید تا مرتب شوند".

  5. استفاده استعاری: در برخی مواقع، این عبارت ممکن است به معنای فراموش کردن یا به حاشیه راندن موضوعی نیز استفاده شود.

با رعایت این نکات، می‌توانید به‌خوبی از "زیر افکن" در نوشتار خود بهره ببرید.


500 کاراکتر باقی مانده

جعبه لام تا کام


لام تا کام نسخه صفحه کلید نیز راه اندازی شده است. شما با استفاده از کلیدهای موجود بر روی صفحه کلید دستگاهتان می توانید با وب سایت ارتباط برقرار کنید.
لیست کلید های میانبر

تبلیغات توضیحی


عرشیان از کجا شروع کنم ؟
تغییر و تحول با استاد سید محمد عرشیانفر

تبلیغات تصویری