شما در نسخه قدیمی لام‌تا‌کام هستید نسخه جدید
جستجو در بخش : سوال جواب منابع اسلامی لغت نامه ها قوانین و مصوبات نقل قل ها
×

فرم ورود

ورود با گوگل ورود با گوگل ورود با تلگرام ورود با تلگرام
رمز عبور را فراموش کرده ام عضو نیستم، می خواهم عضو شوم
×

×

آدرس بخش انتخاب شده


جهت کپی کردن میتوانید از دکمه های Ctrl + C استفاده کنید
رویداد ها - امتیازات
در حال بارگذاری
×

رویداد ها - امتیازات

برای بررسی عملکرد فعالیت و امتیازات خود باید در وب سایت وارد باشید. در صورت عضویت از بخش بالای صفحه وارد شوید، در غیر این صورت از دکمه پایین، مستقیم به صفحه ثبت نام وارد شوید.

×
×
از نسخه‌ی هوش مصنوعی لام تا کام دیدن فرمایید؛ دنیای جدیدی منتظر شماست! لام تا کام هوشمند

greeting  |

سلامی

معنی: باد رپيتفک (رپيتفک جنوبي)
باد نيمروزي
بند انگشت
(اسم) ‎ - 1 استخوان سپل شتر .
‎ - 2 استخوان انگشتان دست و پا
جمع : سلاميات .
222 | 0
نمایش تصویر
اطلاعات بیشتر واژه
ترکیب:
مختصات: (سُ) [ ع . ] (اِ.)
الگوی تکیه: WWS
نقش دستوری: اسم فامیل
آواشناسی: salAmi
منبع: فرهنگ فارسی هوشیار
معادل ابجد: 141
شمارگان هجا: 3
دیگر زبان ها
انگلیسی
greeting | salute , salutation , salaam , hail , regard , ave , hullo , hello
ترکی
merhaba
فرانسوی
bonjour
آلمانی
hallo
اسپانیایی
hola
ایتالیایی
ciao
عربی
تحية | ترحيب , أمنيات , سلام تحية
تشریح نگارش (هوش مصنوعی)

کلمه "سلامی" از ریشه "سلام" به معنای درود و احترام است و با اضافه شدن پسوند "-ی" به آن شکل گرفته است. در زیر به برخی از قواعد فارسی و نگارشی مرتبط با این کلمه اشاره می‌شود:

  1. استفاده‌ در جملات:

    • "سلامی" به عنوان یک greeting یا درود استفاده می‌شود و می‌تواند به صورت مستقل یا در جملات به کار رود.
    • مثال: "سلامی دوستانه به همه شما دارم."
  2. نحوه‌ی استفاده:

    • در مکالمات غیررسمی می‌توان از "سلامی" به عنوان علامت سلام و احترام استفاده کرد.
    • در مکاتبات رسمی‌تر ممکن است از "سلام" بدون پسوند "-ی" استفاده شود.
  3. تفکیک معنایی:

    • "سلام" معمولاً به معنای نامی است که بیانگر درود و خوش‌آمدگویی است، در حالی که "سلامی" می‌تواند به معنای نوعی از سلام یا درود (مثلاً سلام دوستانه) باشد.
  4. وضعیت نگارشی:

    • در نوشته‌ها و مکاتبات رسمی، بهتر است از کلمات رسمی‌تر و کامل‌تر استفاده شود. اما در مکالمات غیررسمی، "سلامی" می‌تواند به‌راحتی قابل استفاده باشد.
  5. قواعد تصریف:
    • این کلمه در فارسی معمولاً تغییراتی نمی‌کند، اما در ارتباطات غیررسمی می‌تواند به شکل‌های مختلف جمله یا نثر واریانت‌های خود را پیدا کند.

به‌طور کلی، استفاده از "سلامی" در گفتگوهای غیررسمی و دوستانه مناسب است و به نوعی حس صمیمیت را منتقل می‌کند.

مثال برای واژه (هوش مصنوعی)

در اینجا چند مثال از کلمه "سلامی" در جمله آورده شده است:

  1. سلامی به دوستان قدیمی خود فرستاد و یاد خاطرات را زنده کرد.
  2. او یک سلامی به همه حاضران در مراسم داد و با لبخند به جمع نزدیک شد.
  3. سلامی گرم و صمیمی به مهمانان جدید داشتم و از آنها استقبال کردم.
  4. در ابتدای جلسه، یک سلامی کوتاه به همه اعضای تیم کردم.
  5. او همیشه با یک سلامی دوستانه روزش را شروع می‌کند.

این جملات نشان‌دهنده نحوه استفاده از کلمه "سلامی" در متن‌های مختلف است.


واژگان مرتبط: سلام، درود، خوشامد، تبریکات، خوش آمد، احترام، احترام نظامی، سلام نظامی، سلام کردن، تهنیت، تعارف، سلام اول نامه، تگرگ، طوفان تگرگ، خوش باش، سلام برشما باد، توجه، نظر، باره، ملاحظه، سل

500 کاراکتر باقی مانده

جعبه لام تا کام


لام تا کام نسخه صفحه کلید نیز راه اندازی شده است. شما با استفاده از کلیدهای موجود بر روی صفحه کلید دستگاهتان می توانید با وب سایت ارتباط برقرار کنید.
لیست کلید های میانبر

تبلیغات توضیحی


عرشیان از کجا شروع کنم ؟
تغییر و تحول با استاد سید محمد عرشیانفر

تبلیغات تصویری