جستجو در بخش : سوال جواب منابع اسلامی لغت نامه ها قوانین و مصوبات نقل قل ها
×

فرم ورود

ورود با گوگل ورود با گوگل ورود با تلگرام ورود با تلگرام
رمز عبور را فراموش کرده ام عضو نیستم، می خواهم عضو شوم
×

×

آدرس بخش انتخاب شده


جهت کپی کردن میتوانید از دکمه های Ctrl + C استفاده کنید
رویداد ها - امتیازات
در حال بارگذاری
×

رویداد ها - امتیازات

برای بررسی عملکرد فعالیت و امتیازات خود باید در وب سایت وارد باشید. در صورت عضویت از بخش بالای صفحه وارد شوید، در غیر این صورت از دکمه پایین، مستقیم به صفحه ثبت نام وارد شوید.

×
×

zāheri
outward  |

ظاهری

معنی: ‎ - 1 منسوب به ظاهر مقابل
باطني : خوشحالي ظاهري سبب ظاهري .
‎ - 2 ظاهر بين . ‎ - 3 قشري خشک .
‎ - 1 بيروني نمايي ‎ - 2 برون نگر
361 | 0
مترادف: 1- صوري، قشري 2- بيروني، داخلي، سطحي 3- ظاهربين 4- ظاهرگرا، قشرگرا
متضاد: باطني، 1- ، دروني
نمایش تصویر
اطلاعات بیشتر واژه
ترکیب: (صفت نسبی، منسوب به ظاهر) [عربی. فارسی، مقابلِ باطنی]
مختصات: ( ~ .) [ ع . ] (ص نسب .)
الگوی تکیه: WWS
نقش دستوری: صفت
آواشناسی: zAheri
منبع: فرهنگ فارسی هوشیار
معادل ابجد: 1116
شمارگان هجا: 3
دیگر زبان ها
انگلیسی
outward | external , superficial , seeming , exterior , outside , specious , extern , showy , skin-deep , feint , pretense , ostensibility , pretence , appearance
ترکی
dış görünüş
فرانسوی
apparence
آلمانی
aussehen
اسپانیایی
apariencia
ایتالیایی
aspetto
عربی
نحو الخارج | خارجي , ظاهري , الخارج
تشریح نگارش (هوش مصنوعی)

کلمه "ظاهری" در زبان فارسی به معنای ظاهری و نمایان است و معمولاً به توصیف ویژگی‌های ظاهری یا سطوح اولیه یک چیز اشاره دارد. در اینجا به چند نکته نگارشی و دستوری در مورد استفاده از این کلمه اشاره می‌شود:

  1. استفاده صحیح: "ظاهری" به عنوان صفت به کار می‌رود و معمولاً برای توصیف اسمی دیگر استفاده می‌شود. به عنوان مثال: "ظاهر ظاهری" یا "شخصیت ظاهری".

  2. جنس و نوع: این کلمه در هر دو جنس مذکر و مؤنث قابل استفاده است و کاربرد آن بستگی به اسمی دارد که توصیف می‌کند.

  3. نحو: "ظاهری" ممکن است در جملات به عنوان صفت یا به همراه اسم به کار رود. مثال: "ظاهر او بسیار زیباست."

  4. قید "به‌طور ظاهری": در برخی موارد، ممکن است از "به‌طور ظاهری" نیز استفاده شود، که به معنای تنها برای نمایش یا به صورت سطحی است. مانند "به‌طور ظاهری، او خوشحال به نظر می‌رسید."

  5. جدا کردن ترکیب‌ها: اگر "ظاهری" به عنوان بخشی از یک ترکیب دیگر به کار رود، بهتر است آن را به‌عنوان یک واحد ادغام نکنید. مثلاً "ظاهر ظاهری" به شکل جداگانه نوشته شود.

با رعایت این نکات، می‌توانید از کلمه "ظاهری" به‌طور صحیح و مؤثر در نوشته‌های خود استفاده کنید.

مثال برای واژه (هوش مصنوعی)
  1. او با ظاهری مرتب و آراسته وارد جلسه شد و توجه همه را به خود جلب کرد.
  2. ظاهری زیبا و جذاب ممکن است نخستین تأثیر را بر روی افراد بگذارد، اما شخصیت واقعی مهم‌تر است.
  3. در این نمایشگاه، هنرمندان با استفاده از رنگ‌ها و بافت‌های مختلف، به شکلی ظاهری متنوع و جذاب دست پیدا کرده‌اند.

واژگان مرتبط: ظاهر، بیرونی، خارجی، خارج، بیرون، سطحی، صوری، سرسری، نمایان، ظاهر نما، واقع در سطح خارجی، برونی، دارای ظاهر زیبا وفریبنده، خوش منظروبدنهاد، ظاهرا صحیح، بطور سطحی درست، واقع در خارج، زرق و برق دار، خود نما، خوش نما، پر جلوه، فقط تا روی پوست، رویی، وانمود، نمایش دروغی، تظاهر، حمله خدعه امیز، بهانه، ادعا، وانمودسازی، ظاهر سازی

500 کاراکتر باقی مانده

جعبه لام تا کام


وب سایت لام تا کام جهت نمایش استاندارد و کاربردی در تمامی نمایشگر ها بهینه شده است.

تبلیغات توضیحی


عرشیان از کجا شروع کنم ؟
تغییر و تحول با استاد سید محمد عرشیانفر

تبلیغات تصویری