جهت کپی کردن میتوانید از دکمه های Ctrl + C استفاده کنید
رویداد ها - امتیازات
×
رویداد ها - امتیازات
برای بررسی عملکرد فعالیت و امتیازات خود باید در وب سایت وارد باشید. در صورت عضویت از بخش بالای صفحه وارد شوید، در غیر این صورت از دکمه پایین، مستقیم به صفحه ثبت نام وارد شوید.
essence, eye, original, source, fountain, outness, outward, spring, the same
عربی
جوهر، خلاصة، ماهية، روح، الذات، عطر، قلب، محلول مادة
ترکی
aynısı
فرانسوی
le même
آلمانی
das gleiche
اسپانیایی
lo mismo
ایتالیایی
lo stesso
مرتبط
اسانس، ماهیت، خلاصه، بینایی، دیده، کاراگاه، باجه، منبع، سر چشمه، منشاء، مبدا، خاستگاه، فواره، مخزن، ظاهر، ظواهر، بهار، فصل بهار، فنر، حالت فنری
تشریح نگارشی
تشریح نگارش (هوش مصنوعی)
کلمه "عین" در زبان فارسی کاربردهای مختلفی دارد که بسته به ساختار جملات و زمینه معنایی، میتواند معانی متفاوتی به خود بگیرد. در زیر به بررسی قواعد فارسی و نکات نگارشی مرتبط با کلمه "عین" میپردازیم:
معنا و کاربردها:
در زبان فارسی، "عین" به معنای "نمونه" یا "مصداق" است. به عنوان مثال: "عین آنچه گفتی."
به معنای "به طور دقیق" یا "درست" نیز به کار میرود، مانند: "عیناً همان چیزی را که شنیدم، نقل کردم."
"عین" همچنین میتواند به عنوان یک اسم خاص (در برخی متون) یا برای اشاره به مقادیر و نسبتها استفاده شود.
نکات نحوی:
"عین" معمولاً به عنوان قید در جمله به کار میرود و میتواند با واژههایی چون "همان"، "دقیقاً" و غیره همراه شود.
در جملات مرکب، به عنوان جزء مهمی از عباراتی که نیاز به تأکید بر دقت یا صحت دارند، استفاده میشود.
نکات نگارشی:
در نوشتار، "عین" باید به دقت در ساختار جملات قرار گیرد؛ مثلاً وقتی که به صورت قید استفاده میشود، باید به وضوح ارتباطش با جمله قابل درک باشد.
برای تأکید بیشتر، میتوان از علامتهای نگارشی مانند ویرگول استفاده کرد. به عنوان مثال: "او عین، دقیقاً همان را خواسته بود."
دقت به حروف بزرگ و کوچک نیز در مواردی که "عین" به عنوان اسم خاص استفاده شود، اهمیت دارد.
مثالها:
"من عیناً همه چیز را به یاد دارم."
"عین آنچه که در کتاب نوشته شده است، باید گفته شود."
"عین نقاشی که در موزه است، در این کتاب موجود است."
به این ترتیب، کلمه "عین" در فارسی معانی و کاربردهای متعددی دارد و باید با توجه به سیاق استفاده شود تا مفهوم درست و دقیقی منتقل گردد.
چشم زدن، چشم، ذات و نفس، بزرگ و مهتر قوم 1- چشم، ديده
2- اصل، مشابه
3- چشمه
4- جوهر، ذات، گوهر essence, eye, original, source, fountain, outness, outward, spring, the same جوهر، خلاصة، ماهية، روح، الذات، عطر، قلب، محلول مادة aynısı le même das gleiche lo mismo lo stesso اسانس، ماهیت، خلاصه، بینایی، دیده، کاراگاه، باجه، منبع، سر چشمه، منشاء، مبدا، خاستگاه، فواره، مخزن، ظاهر، ظواهر، بهار، فصل بهار، فنر، حالت فنری
تشریح نگارش (هوش مصنوعی)
کلمه "عین" در زبان فارسی کاربردهای مختلفی دارد که بسته به ساختار جملات و زمینه معنایی، میتواند معانی متفاوتی به خود بگیرد. در زیر به بررسی قواعد فارسی و نکات نگارشی مرتبط با کلمه "عین" میپردازیم:
معنا و کاربردها:
در زبان فارسی، "عین" به معنای "نمونه" یا "مصداق" است. به عنوان مثال: "عین آنچه گفتی."
به معنای "به طور دقیق" یا "درست" نیز به کار میرود، مانند: "عیناً همان چیزی را که شنیدم، نقل کردم."
"عین" همچنین میتواند به عنوان یک اسم خاص (در برخی متون) یا برای اشاره به مقادیر و نسبتها استفاده شود.
نکات نحوی:
"عین" معمولاً به عنوان قید در جمله به کار میرود و میتواند با واژههایی چون "همان"، "دقیقاً" و غیره همراه شود.
در جملات مرکب، به عنوان جزء مهمی از عباراتی که نیاز به تأکید بر دقت یا صحت دارند، استفاده میشود.
نکات نگارشی:
در نوشتار، "عین" باید به دقت در ساختار جملات قرار گیرد؛ مثلاً وقتی که به صورت قید استفاده میشود، باید به وضوح ارتباطش با جمله قابل درک باشد.
برای تأکید بیشتر، میتوان از علامتهای نگارشی مانند ویرگول استفاده کرد. به عنوان مثال: "او عین، دقیقاً همان را خواسته بود."
دقت به حروف بزرگ و کوچک نیز در مواردی که "عین" به عنوان اسم خاص استفاده شود، اهمیت دارد.
مثالها:
"من عیناً همه چیز را به یاد دارم."
"عین آنچه که در کتاب نوشته شده است، باید گفته شود."
"عین نقاشی که در موزه است، در این کتاب موجود است."
به این ترتیب، کلمه "عین" در فارسی معانی و کاربردهای متعددی دارد و باید با توجه به سیاق استفاده شود تا مفهوم درست و دقیقی منتقل گردد.
لام تا کام نسخه صفحه کلید نیز راه اندازی شده است. شما با استفاده از کلیدهای موجود بر روی صفحه کلید دستگاهتان می توانید با وب سایت ارتباط برقرار کنید. لیست کلید های میانبر