فاکتور
licenseمعنی کلمه فاکتور
معنی واژه فاکتور
اطلاعات بیشتر واژه | |||
---|---|---|---|
مترادف | 1- سياهه، صورت، صورتحساب 2- عامل، عملگر | ||
انگلیسی | factor, invoice, facture, divisor, driving force, multiplier | ||
عربی | عامل، المورثة، جينة، عامل حماية من الشمس، وسيط تجاري، وكيل تجاري، حلل إلى عوامل | ||
ترکی | faktör | ||
فرانسوی | facteur | ||
آلمانی | faktor | ||
اسپانیایی | factor | ||
ایتالیایی | fattore | ||
مرتبط | عامل، ضریب، عامل مشترک، حق العمل کار، سیاهه، صورت حساب، صورت، عمل یا طریقه ساختن هرچیزی، مقسوم علیه، بخشیاب، بخشی، ضرب کننده، افزاینده، چند برابر کننده، مضروب فیه، تکثیر کننده | ||
تشریح نگارشی | تشریح نگارش (هوش مصنوعی) کلمه "فاکتور" در زبان فارسی به معنای صورتحساب، برگه یا سندی است که در آن جزئیات خرید یا خدمات ذکر شده است. در زیر به برخی از قواعد و نکات نگارشی مرتبط با این کلمه پرداخته میشود: ۱. نوشتن کلمه: کلمه "فاکتور" به صورت کامل و صحیح باید با حروف فارسی نوشته شود و از حروف انگلیسی (مثل "facteur") استفاده نشود. ۲. جمع و مفرد: برای جمع بستن "فاکتور"، میتوان از "فاکتورها" یا "فاکتورها" استفاده کرد. ۳. استفاده در جملات: هنگام استفاده از "فاکتور" در جملات، میتوان آن را به عنوان اسم مفعول یا اسم مفعول استفاده کرد. بهعنوان مثال:
۴. نقل قول: در مواقعی که بخواهید بخشی از فاکتور را نقل قول کنید، میتوانید از نشانهگذاری مناسب استفاده کنید:
۵. توجه به هماهنگی: در جملات باید هماهنگی میان فاکتور و سایر واژهها رعایت شود. بهعنوان مثال:
۶. استفاده در متون رسمی: در متون رسمی و اداری بهتر است از "صورتحساب" به جای "فاکتور" استفاده شود، چرا که ممکن است "فاکتور" در برخی موارد غیررسمی تلقی شود. با رعایت این نکات، میتوانید بهدرستی و به طور مؤثر از کلمه "فاکتور" در نوشتار خود استفاده کنید. | ||
واژه | فاکتور | ||
معادل ابجد | 707 | ||
تعداد حروف | 6 | ||
تلفظ | fākto(u)r | ||
نقش دستوری | اسم | ||
ترکیب | (اسم) [فرانسوی: facture] | ||
مختصات | (فره ) | ||
آواشناسی | fAktor | ||
الگوی تکیه | WS | ||
شمارگان هجا | 2 | ||
منبع | فرهنگ فارسی هوشیار | ||
نمایش تصویر | معنی فاکتور | ||
پخش صوت |
برگهاي کوچک صورت خريد جنس را فاکتور گويند کلمه "فاکتور" در زبان فارسی به معنای صورتحساب، برگه یا سندی است که در آن جزئیات خرید یا خدمات ذکر شده است. در زیر به برخی از قواعد و نکات نگارشی مرتبط با این کلمه پرداخته میشود: ۱. نوشتن کلمه: کلمه "فاکتور" به صورت کامل و صحیح باید با حروف فارسی نوشته شود و از حروف انگلیسی (مثل "facteur") استفاده نشود. ۲. جمع و مفرد: برای جمع بستن "فاکتور"، میتوان از "فاکتورها" یا "فاکتورها" استفاده کرد. ۳. استفاده در جملات: هنگام استفاده از "فاکتور" در جملات، میتوان آن را به عنوان اسم مفعول یا اسم مفعول استفاده کرد. بهعنوان مثال: ۴. نقل قول: در مواقعی که بخواهید بخشی از فاکتور را نقل قول کنید، میتوانید از نشانهگذاری مناسب استفاده کنید: ۵. توجه به هماهنگی: در جملات باید هماهنگی میان فاکتور و سایر واژهها رعایت شود. بهعنوان مثال: ۶. استفاده در متون رسمی: در متون رسمی و اداری بهتر است از "صورتحساب" به جای "فاکتور" استفاده شود، چرا که ممکن است "فاکتور" در برخی موارد غیررسمی تلقی شود. با رعایت این نکات، میتوانید بهدرستی و به طور مؤثر از کلمه "فاکتور" در نوشتار خود استفاده کنید.
1- سياهه، صورت، صورتحساب
2- عامل، عملگر
factor, invoice, facture, divisor, driving force, multiplier
عامل، المورثة، جينة، عامل حماية من الشمس، وسيط تجاري، وكيل تجاري، حلل إلى عوامل
faktör
facteur
faktor
factor
fattore
عامل، ضریب، عامل مشترک، حق العمل کار، سیاهه، صورت حساب، صورت، عمل یا طریقه ساختن هرچیزی، مقسوم علیه، بخشیاب، بخشی، ضرب کننده، افزاینده، چند برابر کننده، مضروب فیه، تکثیر کننده