فکن
licenseمعنی کلمه فکن
معنی واژه فکن
اطلاعات بیشتر واژه | |||
---|---|---|---|
انگلیسی | funny | ||
عربی | مضحك، مسل، غريب، فكاهي، هزلي، عجيب، رسوم هزلية، الجزء الهزلي | ||
ترکی | fırlatmak | ||
فرانسوی | lancer | ||
آلمانی | werfen | ||
اسپانیایی | tirar | ||
ایتالیایی | gettare | ||
تشریح نگارشی | تشریح نگارش (هوش مصنوعی) کلمه "فکن" در زبان فارسی به معنای "بگذار" یا "گذشته" و از ریشه "فکندن" است که به معنای رها کردن یا گذاشتن چیزی به کار میرود. در اینجا چند نکته نگارشی و دستوری درباره استفاده از این کلمه را بررسی میکنیم:
در استفاده از "فکن" همیشه توجه به بافت جمله و مخاطب مهم است تا مفهوم به درستی منتقل شود. | ||
واژه | فکن | ||
معادل ابجد | 150 | ||
تعداد حروف | 3 | ||
نقش دستوری | بن حال | ||
آواشناسی | fekan | ||
الگوی تکیه | WS | ||
شمارگان هجا | 2 | ||
منبع | فرهنگ فارسی هوشیار | ||
نمایش تصویر | معنی فکن | ||
پخش صوت |
ستيهيدن در دروغ پا فشاري در دروغ کلمه "فکن" در زبان فارسی به معنای "بگذار" یا "گذشته" و از ریشه "فکندن" است که به معنای رها کردن یا گذاشتن چیزی به کار میرود. در اینجا چند نکته نگارشی و دستوری درباره استفاده از این کلمه را بررسی میکنیم: استفاده از زمان مناسب: "فکن" به عنوان فعل از نوع امر است و در جملات امری مورد استفاده قرار میگیرد. به عنوان مثال: "کتاب را فکن روی میز." نحوه تلفظ: تلفظ کلمه در محاورات میتواند متفاوت باشد. در محیطهای غیررسمی، گاهی اوقات افراد به جای "فکن" از "بذار" استفاده میکنند. نکات نگارشی: هنگام استفاده از "فکن" در متن، باید به ساختار جمله توجه شود. این کلمه معمولاً با مفعول و یا قید مکان همراهی میشود. در استفاده از "فکن" همیشه توجه به بافت جمله و مخاطب مهم است تا مفهوم به درستی منتقل شود.
funny
مضحك، مسل، غريب، فكاهي، هزلي، عجيب، رسوم هزلية، الجزء الهزلي
fırlatmak
lancer
werfen
tirar
gettare