جهت کپی کردن میتوانید از دکمه های Ctrl + C استفاده کنید
رویداد ها - امتیازات
×
رویداد ها - امتیازات
برای بررسی عملکرد فعالیت و امتیازات خود باید در وب سایت وارد باشید. در صورت عضویت از بخش بالای صفحه وارد شوید، در غیر این صورت از دکمه پایین، مستقیم به صفحه ثبت نام وارد شوید.
کلمه "کلیر" در زبان فارسی معمولاً به عنوان یک واژه انگلیسی (clear) به کار میرود و به معنای "شفاف" یا "روشن" است. در استفاده از این کلمه قواعد نگارشی خاصی وجود ندارد، اما در اینجا چند نکته مهم درباره استفاده از آن در فارسی آورده شده است:
نوشتار صحیح: "کلیر" به صورت لاتین نیز نوشته میشود و در متنها ممکن است نیاز به استفاده از آن باشد. اما با توجه به زبان فارسی، بهتر است که معادلهای فارسی مانند "شفاف" یا "روشن" را به کار ببرید.
استفاده در جملات: وقتی از "کلیر" استفاده میکنید، بهتر است دقت کنید که جمله مفهوم روشنی داشته باشد. به عنوان مثال:
"این تصویر کلیر است." (این تصویر شفاف است.)
"لطفاً اطلاعات را کلیرتر ارائه دهید." (لطفاً اطلاعات را شفافتر ارائه دهید.)
مناسبت با بافت متن: اگر متن شما رسمی است، سعی کنید از واژههای فارسی استفاده کنید. در متون غیررسمی یا تخصصی ممکن است استفاده از کلمه "کلیر" رایجتر باشد.
خطاهای رایج: دقت کنید که از "کلیر" به شکل اشتباه استفاده نکنید. مانند "کلیر کردن" که ممکن است به جای "شفافسازی" به کار برود.
در کل، استفاده از کلمه "کلیر" در فارسی بستگی به بافت و نوع متنی که در حال نوشتن هستید دارد.
فرانسوي چشم چک (اسم) يکي از گونه هاي درخت کبر که در شمال ايران فراوان است . (اسم) به دارو هاي مخصوص معالجه ء بيماريها ي چشم که معمولا بصورت مايع و قطره تجويز ميشوند اطلاق ميگردد . claire كلير
تشریح نگارش (هوش مصنوعی)
کلمه "کلیر" در زبان فارسی معمولاً به عنوان یک واژه انگلیسی (clear) به کار میرود و به معنای "شفاف" یا "روشن" است. در استفاده از این کلمه قواعد نگارشی خاصی وجود ندارد، اما در اینجا چند نکته مهم درباره استفاده از آن در فارسی آورده شده است:
نوشتار صحیح: "کلیر" به صورت لاتین نیز نوشته میشود و در متنها ممکن است نیاز به استفاده از آن باشد. اما با توجه به زبان فارسی، بهتر است که معادلهای فارسی مانند "شفاف" یا "روشن" را به کار ببرید.
استفاده در جملات: وقتی از "کلیر" استفاده میکنید، بهتر است دقت کنید که جمله مفهوم روشنی داشته باشد. به عنوان مثال:
"این تصویر کلیر است." (این تصویر شفاف است.)
"لطفاً اطلاعات را کلیرتر ارائه دهید." (لطفاً اطلاعات را شفافتر ارائه دهید.)
مناسبت با بافت متن: اگر متن شما رسمی است، سعی کنید از واژههای فارسی استفاده کنید. در متون غیررسمی یا تخصصی ممکن است استفاده از کلمه "کلیر" رایجتر باشد.
خطاهای رایج: دقت کنید که از "کلیر" به شکل اشتباه استفاده نکنید. مانند "کلیر کردن" که ممکن است به جای "شفافسازی" به کار برود.
در کل، استفاده از کلمه "کلیر" در فارسی بستگی به بافت و نوع متنی که در حال نوشتن هستید دارد.
لام تا کام نسخه صفحه کلید نیز راه اندازی شده است. شما با استفاده از کلیدهای موجود بر روی صفحه کلید دستگاهتان می توانید با وب سایت ارتباط برقرار کنید. لیست کلید های میانبر