جهت کپی کردن میتوانید از دکمه های Ctrl + C استفاده کنید
رویداد ها - امتیازات
×
رویداد ها - امتیازات
برای بررسی عملکرد فعالیت و امتیازات خود باید در وب سایت وارد باشید. در صورت عضویت از بخش بالای صفحه وارد شوید، در غیر این صورت از دکمه پایین، مستقیم به صفحه ثبت نام وارد شوید.
الحرس، حارس، حماية، حرس، حذر، ناطور، مدافع في كره السلة، وضع دفاعي، وقاء، أحد لاعبين للدفاع، دافع، حمى، وقى حافة شىء، حاول أن يمنع، حاذر، حاط، يحمي
ترکی
koruma
فرانسوی
garde
آلمانی
bewachen
اسپانیایی
guardia
ایتالیایی
guardia
مرتبط
محافظ، پاسدار، پاسبان، پاس، مامور نجات غریق
تشریح نگارشی
تشریح نگارش (هوش مصنوعی)
کلمه "گارد" در فارسی به معنای نگهبانی یا محافظت است و معمولاً به عنوان یک واژه خارجی به کار میرود. در نگارش این کلمه، توجه به چند نکته مهم است:
جوشی کلمه: کلمه "گارد" از زبانهای دیگر (به ویژه زبانهای انگلیسی و فرانسوی) به فارسی وارد شده و به همین دلیل ممکن است در برخی متون نادرست نوشته یا به شکلهای دیگر استفاده شود. استفاده صحیح آن "گارد" است.
تلفظ: این کلمه در زبان محاوره به صورت "گارد" تلفظ میشود و باید در نوشتار نیز به همین شکل حفظ شود.
قواعد نگارشی:
در جملات فارسی، این کلمه معمولاً به عنوان اسم به کار میرود و ممکن است با صفات یا عبارات دیگر ترکیب شود.
در نوشتار رسمی و دریافتی، بهتر است این کلمه با دقت و در متن مناسب خود استفاده شود.
نحوه کاربرد: به عنوان مثال:
"گارد امنیتی در ورودی قرار دارد."
"او یک گارد امنیتی برای محافظت از خود استخدام کرده است."
فارسیسازی (در صورت نیاز): در برخی متون میتوان معادلهایی برای این کلمه استفاده کرد، مانند "نگهبان" یا "محافظ"، اما در زمینههای خاص (مانند ورزش یا امنیت) "گارد" معمولاً رایجتر است.
با رعایت این نکات، میتوانید از کلمه "گارد" به بهینهترین شکل ممکن در نگارشهای خود استفاده کنید.
مواظب، مراقب، نگهبان مستحفظ، نگهبان guard, lifeguard الحرس، حارس، حماية، حرس، حذر، ناطور، مدافع في كره السلة، وضع دفاعي، وقاء، أحد لاعبين للدفاع، دافع، حمى، وقى حافة شىء، حاول أن يمنع، حاذر، حاط، يحمي koruma garde bewachen guardia guardia محافظ، پاسدار، پاسبان، پاس، مامور نجات غریق
تشریح نگارش (هوش مصنوعی)
کلمه "گارد" در فارسی به معنای نگهبانی یا محافظت است و معمولاً به عنوان یک واژه خارجی به کار میرود. در نگارش این کلمه، توجه به چند نکته مهم است:
جوشی کلمه: کلمه "گارد" از زبانهای دیگر (به ویژه زبانهای انگلیسی و فرانسوی) به فارسی وارد شده و به همین دلیل ممکن است در برخی متون نادرست نوشته یا به شکلهای دیگر استفاده شود. استفاده صحیح آن "گارد" است.
تلفظ: این کلمه در زبان محاوره به صورت "گارد" تلفظ میشود و باید در نوشتار نیز به همین شکل حفظ شود.
قواعد نگارشی:
در جملات فارسی، این کلمه معمولاً به عنوان اسم به کار میرود و ممکن است با صفات یا عبارات دیگر ترکیب شود.
در نوشتار رسمی و دریافتی، بهتر است این کلمه با دقت و در متن مناسب خود استفاده شود.
نحوه کاربرد: به عنوان مثال:
"گارد امنیتی در ورودی قرار دارد."
"او یک گارد امنیتی برای محافظت از خود استخدام کرده است."
فارسیسازی (در صورت نیاز): در برخی متون میتوان معادلهایی برای این کلمه استفاده کرد، مانند "نگهبان" یا "محافظ"، اما در زمینههای خاص (مانند ورزش یا امنیت) "گارد" معمولاً رایجتر است.
با رعایت این نکات، میتوانید از کلمه "گارد" به بهینهترین شکل ممکن در نگارشهای خود استفاده کنید.
لام تا کام نسخه صفحه کلید نیز راه اندازی شده است. شما با استفاده از کلیدهای موجود بر روی صفحه کلید دستگاهتان می توانید با وب سایت ارتباط برقرار کنید. لیست کلید های میانبر