اعاده
licenseمعنی کلمه اعاده
معنی واژه اعاده
اطلاعات بیشتر واژه | |||
---|---|---|---|
مترادف | بازگرداني، بازگشت، تكرار، جبران، عودت، واپس | ||
انگلیسی | restoration, restitution, return, recourse, rebound, recession, repetition, restore | ||
عربی | استعادة | ||
ترکی | restorasyon | ||
فرانسوی | restauration | ||
آلمانی | wiederherstellung | ||
اسپانیایی | restauracion | ||
ایتالیایی | restauro | ||
مرتبط | ترمیم، بازگرداندن، استقرار مجدد، تجدید، استرداد، غرامت، تلافی، ارتجاع، باز گردانی، برگشت، رجعت، مراجعت، باز گشت، توسل، مراجعه، چاره، وسیله، پاتوغ، واکنش، بحران اقتصادی، کسادی، پس رفت، هرس، تکرار، باز انجام، باز گویی، باز گو | ||
تشریح نگارشی | تشریح نگارش (هوش مصنوعی) کلمه «اعاده» به معنای بازگرداندن یا بازسازی چیزی است و در زبان فارسی قواعد خاصی برای استفاده و نگارش آن وجود دارد. در ادامه به برخی از نکات مربوط به این کلمه اشاره میشود:
در پایان، توجه به مفهوم و استفاده درست از کلمه «اعاده» به انتقال صحیح معنا در نوشتار و سخنوری کمک میکند. | ||
واژه | اعاده | ||
معادل ابجد | 81 | ||
تعداد حروف | 5 | ||
تلفظ | 'e'āde | ||
نقش دستوری | اسم | ||
ترکیب | (اسم مصدر) [عربی: اعادَة] ‹اعادت› | ||
مختصات | (اِ دِ) [ ع . اعادة ] | ||
آواشناسی | 'e'Ade | ||
الگوی تکیه | WWS | ||
شمارگان هجا | 3 | ||
منبع | فرهنگ فارسی هوشیار | ||
نمایش تصویر | معنی اعاده | ||
پخش صوت |
باز گردانيدن،بر گردانيدن بجائي،خوي گرفتن بچيزي کلمه «اعاده» به معنای بازگرداندن یا بازسازی چیزی است و در زبان فارسی قواعد خاصی برای استفاده و نگارش آن وجود دارد. در ادامه به برخی از نکات مربوط به این کلمه اشاره میشود: معنی و مفهوم: اعاده به معنی بازگرداندن یا برگرداندن است و معمولاً در زمینههای حقوقی، اداری و علمی به کار میرود. جملهسازی: برای استفاده از کلمه «اعاده» در جملات، میتوان از آن به عنوان فعل و یا اسم استفاده کرد. به عنوان مثال: نحوه نوشتار: کلمه «اعاده» به صورت «اعاده» نوشته میشود و در هیچ موردی نیازی به تغییر شکل یا املای آن نیست. استفاده رسمی و غیررسمی: این کلمه بیشتر در متون رسمی و اداری به کار میرود و در گفتار عامیانه استفاده کمتری دارد. در پایان، توجه به مفهوم و استفاده درست از کلمه «اعاده» به انتقال صحیح معنا در نوشتار و سخنوری کمک میکند.
بازگرداني، بازگشت، تكرار، جبران، عودت، واپس
restoration, restitution, return, recourse, rebound, recession, repetition, restore
استعادة
restorasyon
restauration
wiederherstellung
restauracion
restauro
ترمیم، بازگرداندن، استقرار مجدد، تجدید، استرداد، غرامت، تلافی، ارتجاع، باز گردانی، برگشت، رجعت، مراجعت، باز گشت، توسل، مراجعه، چاره، وسیله، پاتوغ، واکنش، بحران اقتصادی، کسادی، پس رفت، هرس، تکرار، باز انجام، باز گویی، باز گو