اعتماد
license
98
1667
100
معنی کلمه اعتماد
معنی واژه اعتماد
اطلاعات بیشتر واژه | |||
---|---|---|---|
مترادف | اتكا، استظهار، استواري، اطمينان، پشتگرمي، تكيه، توكل، ثقه، دلگرمي، وثوق | ||
انگلیسی | confidence, trust, faith, reliance, belief, credence, affiance, fideism, trustful, the trust | ||
عربی | الثقة، ثقة، إيمان، إيداع، سر بوصفه سر | ||
ترکی | güven | ||
فرانسوی | la confiance | ||
آلمانی | das vertrauen | ||
اسپانیایی | la confianza | ||
ایتالیایی | la fiducia | ||
مرتبط | اطمینان، اعتقاد، صمیمیت، رازگویی، خود رایی، اعتبار، امانت، توکل، ایمان، دین، مذهب، باور، تکیه، اتکاء، دل گرمی، عقیده، گمان، نامزدی، پیمان ازدواج، معتمد | ||
واژه | اعتماد | ||
معادل ابجد | 516 | ||
تعداد حروف | 6 | ||
تلفظ | 'e'temād | ||
نقش دستوری | اسم | ||
ترکیب | (اسم مصدر) [عربی] | ||
مختصات | (اِ تِ) [ ع . ] | ||
آواشناسی | 'e'temAd | ||
الگوی تکیه | WWS | ||
شمارگان هجا | 3 | ||
منبع | فرهنگ فارسی هوشیار | ||
نمایش تصویر | معنی اعتماد | ||
پخش صوت |
تکيه کردن،به شب سير کردن،وا گذاشتن کار به کسي
اتكا، استظهار، استواري، اطمينان، پشتگرمي، تكيه، توكل، ثقه، دلگرمي، وثوق
confidence, trust, faith, reliance, belief, credence, affiance, fideism, trustful, the trust
الثقة، ثقة، إيمان، إيداع، سر بوصفه سر
güven
la confiance
das vertrauen
la confianza
la fiducia
اطمینان، اعتقاد، صمیمیت، رازگویی، خود رایی، اعتبار، امانت، توکل، ایمان، دین، مذهب، باور، تکیه، اتکاء، دل گرمی، عقیده، گمان، نامزدی، پیمان ازدواج، معتمد