شما در نسخه قدیمی لام‌تا‌کام هستید نسخه جدید
جستجو در بخش : سوال جواب منابع اسلامی لغت نامه ها قوانین و مصوبات نقل قل ها
×

فرم ورود

ورود با گوگل ورود با گوگل ورود با تلگرام ورود با تلگرام
رمز عبور را فراموش کرده ام عضو نیستم، می خواهم عضو شوم
×

×

آدرس بخش انتخاب شده


جهت کپی کردن میتوانید از دکمه های Ctrl + C استفاده کنید
رویداد ها - امتیازات
در حال بارگذاری
×

رویداد ها - امتیازات

برای بررسی عملکرد فعالیت و امتیازات خود باید در وب سایت وارد باشید. در صورت عضویت از بخش بالای صفحه وارد شوید، در غیر این صورت از دکمه پایین، مستقیم به صفحه ثبت نام وارد شوید.

×
×
از نسخه‌ی هوش مصنوعی لام تا کام دیدن فرمایید؛ دنیای جدیدی منتظر شماست! لام تا کام هوشمند

we are heart and heart  |

ما قل و دل

معنی: کوتاه روشنگر کوتاه رهنماي
1425 | 0
نمایش تصویر
اطلاعات بیشتر واژه
آواشناسی:
منبع: فرهنگ فارسی هوشیار
معادل ابجد: 211
شمارگان هجا:
دیگر زبان ها
انگلیسی
we are heart and heart
عربی
نحن القلب والقلب
تشریح نگارش (هوش مصنوعی)

عبارت "ما قل و دل" به نظر نادرست و نامفهوم می‌رسد. احتمالاً شما به دنبال بررسی قواعد نگارشی و کاربردی برای دو کلمه "قل" و "دل" هستید. اگر این دو کلمه را به صورت جداگانه بررسی کنیم:

  1. قل: این کلمه به معنای "بگو" است و معمولاً فرمان یا دعوت به گفتن چیزی را می‌دهد. در نوشتار، این کلمه باید بدون هیچ گونه اصلاح یا تغییر نوشته شود.

  2. دل: این کلمه به معنای "قلب" و یا "روح" است و می‌تواند به صورت‌های مختلف در جملات استفاده شود. مانند: دل شاد، دل‌تنگ، و غیره. در اینجا هم نیازی به تغییر یا اصلاح آن نیست.

اگر قصد شما عنوان خاصی مانند شعری یا مثالی به شکل خاص است، لطفاً بیشتر توضیح دهید تا بتوانم کمک بهتری داشته باشم.


500 کاراکتر باقی مانده

جعبه لام تا کام


وب سایت لام تا کام جهت نمایش استاندارد و کاربردی در تمامی نمایشگر ها بهینه شده است.

تبلیغات توضیحی


عرشیان از کجا شروع کنم ؟
تغییر و تحول با استاد سید محمد عرشیانفر

تبلیغات تصویری