جهت کپی کردن میتوانید از دکمه های Ctrl + C استفاده کنید
رویداد ها - امتیازات
×
رویداد ها - امتیازات
برای بررسی عملکرد فعالیت و امتیازات خود باید در وب سایت وارد باشید. در صورت عضویت از بخش بالای صفحه وارد شوید، در غیر این صورت از دکمه پایین، مستقیم به صفحه ثبت نام وارد شوید.
کلمه "الباب" در زبان فارسی به معنای "درب" یا "دروازه" به کار میرود و به طور کلی به محلی اشاره دارد که عبور و مرور از آن انجام میشود. در اینجا به برخی از قواعد و نکات نگارشی مرتبط با این کلمه اشاره میشود:
استفاده از حرف تعریف "ال": در زبان عربی، "ال" به عنوان حرف تعریف به کار میرود. در فارسی، ما معمولاً این نوع تعریف را به شکل "الباب" یا "در" استفاده میکنیم. اما در زبان فارسی، انحای مختلفی برای بیان معنای در موجود است و استفاده از "الباب" کمتر معمول است.
نوشتار و املای صحیح: املای درست این کلمه "الباب" است و باید در متن به همین شکل نوشته شود.
تطابق با قواعد جمع و مفرد: اگر بخواهید از "الباب" در جمع استفاده کنید، باید به اصول جمعسازی در زبان فارسی توجه کنید. به عنوان مثال، برای جمع کردن میتوانید از "درها" یا "دربها" استفاده کنید.
کاربرد مجازی: واژه "الباب" ممکن است به طور مجازی به معنای راه یا روش در متنهای ادبی یا فلسفی نیز به کار برود.
نقات و کشیدگی: در نوشتار میتوانید بسته به سبک نویسندگی خود، از نکات نگارشی مثل نقطهگذاری و فاصله استفاده کنید تا متن زیباتر و خواناتر به نظر برسد.
به طور کلی، استفاده از "الباب" در متون فارسی نیاز به توجه به بافت و سیاق دارد و باید به گونهای استفاده شود که خواننده بتواند به خوبی مفهوم را درک کند.
مثال برای واژه
مثال برای واژه (هوش مصنوعی)
وقتی به خانه رسیدم، متوجه شدم که الباب ورودی باز است و صدای موسیقی از داخل به گوش میرسد.
کودک با خوشحالی در حال رنگ زدن روی الباب اتاقش بود و به تخیل خود پر و بال میداد.
در هنگام بارش باران، صدای قطرات بر روی الباب فلزی حیاط، لحظات آرامشبخشی را ایجاد میکرد.
جمع لب ، عقلها ، خردها al -babab أول بابا el-bab al-bab al-bab al-bab al-bab
تشریح نگارش (هوش مصنوعی)
کلمه "الباب" در زبان فارسی به معنای "درب" یا "دروازه" به کار میرود و به طور کلی به محلی اشاره دارد که عبور و مرور از آن انجام میشود. در اینجا به برخی از قواعد و نکات نگارشی مرتبط با این کلمه اشاره میشود:
استفاده از حرف تعریف "ال": در زبان عربی، "ال" به عنوان حرف تعریف به کار میرود. در فارسی، ما معمولاً این نوع تعریف را به شکل "الباب" یا "در" استفاده میکنیم. اما در زبان فارسی، انحای مختلفی برای بیان معنای در موجود است و استفاده از "الباب" کمتر معمول است.
نوشتار و املای صحیح: املای درست این کلمه "الباب" است و باید در متن به همین شکل نوشته شود.
تطابق با قواعد جمع و مفرد: اگر بخواهید از "الباب" در جمع استفاده کنید، باید به اصول جمعسازی در زبان فارسی توجه کنید. به عنوان مثال، برای جمع کردن میتوانید از "درها" یا "دربها" استفاده کنید.
کاربرد مجازی: واژه "الباب" ممکن است به طور مجازی به معنای راه یا روش در متنهای ادبی یا فلسفی نیز به کار برود.
نقات و کشیدگی: در نوشتار میتوانید بسته به سبک نویسندگی خود، از نکات نگارشی مثل نقطهگذاری و فاصله استفاده کنید تا متن زیباتر و خواناتر به نظر برسد.
به طور کلی، استفاده از "الباب" در متون فارسی نیاز به توجه به بافت و سیاق دارد و باید به گونهای استفاده شود که خواننده بتواند به خوبی مفهوم را درک کند.
مثال برای واژه (هوش مصنوعی)
وقتی به خانه رسیدم، متوجه شدم که الباب ورودی باز است و صدای موسیقی از داخل به گوش میرسد.
کودک با خوشحالی در حال رنگ زدن روی الباب اتاقش بود و به تخیل خود پر و بال میداد.
در هنگام بارش باران، صدای قطرات بر روی الباب فلزی حیاط، لحظات آرامشبخشی را ایجاد میکرد.
لام تا کام نسخه صفحه کلید نیز راه اندازی شده است. شما با استفاده از کلیدهای موجود بر روی صفحه کلید دستگاهتان می توانید با وب سایت ارتباط برقرار کنید. لیست کلید های میانبر