جستجو در بخش : سوال جواب منابع اسلامی لغت نامه ها قوانین و مصوبات نقل قل ها
×

فرم ورود

ورود با گوگل ورود با گوگل ورود با تلگرام ورود با تلگرام
رمز عبور را فراموش کرده ام عضو نیستم، می خواهم عضو شوم
×

×

آدرس بخش انتخاب شده


جهت کپی کردن میتوانید از دکمه های Ctrl + C استفاده کنید
رویداد ها - امتیازات
در حال بارگذاری
×

رویداد ها - امتیازات

برای بررسی عملکرد فعالیت و امتیازات خود باید در وب سایت وارد باشید. در صورت عضویت از بخش بالای صفحه وارد شوید، در غیر این صورت از دکمه پایین، مستقیم به صفحه ثبت نام وارد شوید.

×
×

rest  |

موند

معنی: فرانسوي ويشات (فضاي باز
فضاي دلپذير)
(اسم) ‎ - 1 مجموعه افراد يک محوطه :
‎ } رستوارن ... موند عالي دارد . ‎{
‎ - 2 (ژيگولوها) محل اجتماع دختران
و پسران مورد توجه . توضيح احتراز
از استعمال اين کلمه بيگانه اولي است .
2256 | 0
مترادف: وضع، حال، وضعيت، موقعيت
نمایش تصویر
اطلاعات بیشتر واژه
ترکیب:
مختصات: (مُ) [ فر. ] (اِ.)
الگوی تکیه: S
نقش دستوری: اسم
آواشناسی: mond
منبع: فرهنگ فارسی هوشیار
معادل ابجد: 100
شمارگان هجا: 1
دیگر زبان ها
انگلیسی
rest
ترکی
kalmak
فرانسوی
rester
آلمانی
bleiben
اسپانیایی
permanecer
ایتالیایی
rimanere
عربی
بقية | راحة , استراحة , الاستراحة , مسند , سكون , نوم , إجازة , رقاد , طمأنينة , متكأ , دعم , رويحة , معسكر الراحة , وقوف في منتصف بيت الشعر , بقي , توقف , أزال , استراح , استند , استجم , علق , علق الجلسات , طمأن , هدأ , علق آماله على
تشریح نگارش (هوش مصنوعی)

کلمه "موند" در زبان فارسی به طور غیررسمی و محاوره‌ای استفاده می‌شود و به معنی "ماند" یا "باقی ماند" است. این کلمه از فعل "ماندن" (به معنای باقی ماندن) مشتق شده است. در نوشتار و نگارش رسمی، بهتر است از شکل صحیح آن یعنی "ماند" استفاده شود.

نکات مربوط به قواعد نگارشی:

  1. استفاده در متن رسمی: در متون رسمی و نوشته‌های ادبی، بهتر است از "ماند" به جای "موند" استفاده شود.

  2. محاوره و غیررسمی: در مکالمات روزمره و محاوره‌ای، استفاده از "موند" رایج‌تر است و معمولاً قابل قبول است.

  3. توجه به جلب توجه: در نوشته‌هایی که هدف آن‌ها جلب توجه است، می‌توان از صورت‌های غیررسمی برای ایجاد حس صمیمیت و نزدیکی بیشتر با مخاطب استفاده کرد.

  4. توافقات نوشتاری: در برخی از نوشتارها، بهتر است به همخوانی شکل‌های صرفی و نحوی توجه شود. مثلاً اگر از "موند" استفاده کنید، ممکن است بخواهید که سایر جملات نیز با زبان محاوره‌ای هماهنگ باشند.

مثال‌هایی از کاربرد:

  • رسمی: او در کارش ماند.
  • محاوره‌ای: او توی کارش موند.

در نهایت، بسته به نوع نوشته و مخاطب، انتخاب بین "موند" و "ماند" متفاوت خواهد بود.

مثال برای واژه (هوش مصنوعی)
  1. بعد از بارش باران شدید، آب در کنار خیابان موند و باعث تاخیر در عبور و مرور شد.
  2. او تصمیم گرفت برای همیشه در آن شهر بماند و در یادگاری‌هایش از آنجا موند.
  3. وقتی که بچه‌ها بازی می‌کردند، یکی از توپ‌ها در باغچه موند و پیدا نشد.

500 کاراکتر باقی مانده

جعبه لام تا کام


وب سایت لام تا کام جهت نمایش استاندارد و کاربردی در تمامی نمایشگر ها بهینه شده است.

تبلیغات توضیحی


عرشیان از کجا شروع کنم ؟
تغییر و تحول با استاد سید محمد عرشیانفر

تبلیغات تصویری