جستجو در بخش : سوال جواب منابع اسلامی لغت نامه ها قوانین و مصوبات نقل قل ها
×

فرم ورود

ورود با گوگل ورود با گوگل ورود با تلگرام ورود با تلگرام
رمز عبور را فراموش کرده ام عضو نیستم، می خواهم عضو شوم
×

×

آدرس بخش انتخاب شده


جهت کپی کردن میتوانید از دکمه های Ctrl + C استفاده کنید
رویداد ها - امتیازات
در حال بارگذاری
×

رویداد ها - امتیازات

برای بررسی عملکرد فعالیت و امتیازات خود باید در وب سایت وارد باشید. در صورت عضویت از بخش بالای صفحه وارد شوید، در غیر این صورت از دکمه پایین، مستقیم به صفحه ثبت نام وارد شوید.

×
×

motarjam
translator  |

مترجم

معنی: کسی که مطلبی را از زبانی به زبان دیگر ترجمه کند.
1210 | 0
مترادف: برگرداننده، ترجمان، ديلماج، گزارنده، مفسر
نمایش تصویر
اطلاعات بیشتر واژه
ترکیب: (صفت) [عربی]
مختصات: (مُ تَ جَ) [ ع . ] (اِمف .)
الگوی تکیه: WWS
نقش دستوری: اسم
آواشناسی: motarjem
منبع: فرهنگ فارسی معین
معادل ابجد: 683
شمارگان هجا: 3
دیگر زبان ها
انگلیسی
translator | interpreter , dragoman
ترکی
çevirmen
فرانسوی
traducteur
آلمانی
übersetzer
اسپانیایی
traductor
ایتالیایی
traduttore
عربی
مترجم | ترجمان
تشریح نگارش (هوش مصنوعی)

کلمه "مترجم" در زبان فارسی به معنای کسی است که یک متن را از زبانی به زبان دیگر ترجمه می‌کند. نکات نگارشی و قواعد مربوط به استفاده از این کلمه به شرح زیر است:

  1. نوشتار صحیح: کلمه "مترجم" با "م" در آغاز و "جم" در پایان نوشته می‌شود و به صورت "مترجم" بدون فاصله یا انتهای علامت خاصی باید درج شود.

  2. جنس کلمه: "مترجم" به طور کلی یک اسم است و می‌تواند به هر دو جنس مرد و زن اطلاق شود. برای مشخص کردن جنسیت می‌توان از صفات مانند "مترجم مرد" یا "مترجم زن" استفاده کرد.

  3. جمع‌سازی: برای جمع‌بندی این کلمه، معمولاً از واژه "مترجمان" یا "مترجمین" استفاده می‌شود.

  4. مشتقات: از "مترجم" واژه‌هایی مانند "ترجمه" (اسم) و "ترجمه کردن" (فعل) به وجود می‌آید که هر کدام کاربرد خاص خود را دارند.

  5. نقش در جملات: "مترجم" می‌تواند به عنوان فاعل، مفعول یا حتی اسم اشاره (مضارع) در جملات به کار رود. به عنوان مثال:

    • "مترجم متن را به خوبی ترجمه کرد." (فاعل)
    • "من از مترجم کمک خواستم." (مفعول)
  6. ارجاعات: در متون رسمی و دانشگاهی، معمولاً به مترجم به عنوان شخصی که اثر یا کتابی را ترجمه کرده، ارجاع داده می‌شود. در این صورت، ذکر نام مترجم و سال انتشار اثر نیز اهمیت دارد.

این نکات می‌تواند به بهبود نگارش و استفاده صحیح از کلمه "مترجم" در متون فارسی کمک کند.

مثال برای واژه (هوش مصنوعی)
  1. مترجم‌ها نقش حیاتی در تسهیل ارتباطات بین فرهنگ‌ها و زبان‌های مختلف دارند.
  2. وی به عنوان یک مترجم حرفه‌ای، کتاب‌های بسیاری را به زبان فارسی ترجمه کرده است.
  3. در جلسه‌ی بین‌المللی، نیاز به یک مترجم با تجربه احساس می‌شد تا مذاکرات به درستی انجام شود.

واژگان مرتبط: دیلماج، پچواک گر، بر گرداننده، مترجم شفاهی

500 کاراکتر باقی مانده

جعبه لام تا کام


لام تا کام نسخه صفحه کلید نیز راه اندازی شده است. شما با استفاده از کلیدهای موجود بر روی صفحه کلید دستگاهتان می توانید با وب سایت ارتباط برقرار کنید.
لیست کلید های میانبر

تبلیغات توضیحی


عرشیان از کجا شروع کنم ؟
تغییر و تحول با استاد سید محمد عرشیانفر

تبلیغات تصویری