license
98
1295
100
معنی کلمه مرام معنی واژه مرام
معنی:
هدف ، مقصود.مترادف 1- آيين، ايدئولوژي، بينش، جهان بيني، عقيده، مسلك
2- خواست، خواهش، مراد، مقصود
3- شيوه رفتار، روش اخلاقيانگلیسی ideology, platform, aim, principles, intent, program, outlook, tenet, wish, desire, programme, careعربی أيديولوجية، مذهب، وضع النظريات الموجهة، مجموعة نظامية من المفاهيم، الأيديولوجيةترکی meramفرانسوی méramآلمانی meramاسپانیایی meramایتالیایی meramمرتبط طرز تفکر، انگارگان، مبحی افکار و ارزوای باطنی، برنامه کار نامزدهای انتخاباتی، بنیاد یا اساس چیزی، سطح مذاکره، کف کلفت، بلندی قسمتی از کف سالن یا محلی، هدف، منظور، جهت، قصد، نیت، مفاد، تصمیم، برنامه، پروگرام، دستور، دستور کار، روش کار، چشم انداز، منظره، نظریه، دور نما، چشم داشت، اصول، انگاره، عقیده، انگاشته، متعقدات مذهبی، دلخواه، ارزو، حاجت، میل، طلب
مترادف:
1- آيين، ايدئولوژي، بينش، جهان بيني، عقيده، مسلك
2- خواست، خواهش، مراد، مقصود
3- شيوه رفتار، روش اخلاقي
ترکیب:
(اسم) [عربی]
مختصات:
(مَ) [ ع . ] (اِ.)
الگوی تکیه:
WS
نقش دستوری:
اسم
آواشناسی:
marAm
منبع:
فرهنگ فارسی معین
معادل ابجد:
281
شمارگان هجا:
2
دیگر زبان ها
انگلیسی
ideology | platform , aim , principles , intent , program , outlook , tenet , wish , desire , programme , care
عربی
أيديولوجية | مذهب , وضع النظريات الموجهة , مجموعة نظامية من المفاهيم , الأيديولوجية
تشریح نگارش (هوش مصنوعی)کلمه «مرام» در زبان فارسی به معنای اصول و ارزشها، عقاید، و رفتارهای فردی است. در اینجا به برخی از قواعد و نکات نگارشی مربوط به این کلمه اشاره میشود:
نحوه نوشتن : کلمه «مرام» به صورت «مرام» نوشته میشود و هیچ علامت نگارشی خاصی به آن افزوده نمیشود.
نقشهای گرامری : «مرام» معمولاً به عنوان اسم استفاده میشود و میتواند به عنوان فاعل، مفعول و یا دیگر نقشهای دستوری در جمله به کار رود.
تلفظ : تلفظ صحیح کلمه باید به گونهای باشد که واژه به وضوح شنیده شود و بر روی حرف «م» و «ر» تأکید شود.
استفاده در جملات : برای استفاده صحیح از کلمه «مرام» در جملات، میتوانید از آن به شکل زیر بهره ببرید:
«مرام او کمک به دیگران است.»
«هر کس مرام خاص خود را دارد.»
پیوستگی با دیگر واژهها : این کلمه میتواند با پسوندها، پیشوندها یا صفتها ترکیب شود:
«مرام انسانی» (به معنای اصول انسانی و اخلاقی)
«مرام نیکوکاری»
فعلهای مرتبط : میتوان از افعال مختلفی برای توصیف رفتار و ویژگیهای مربوط به «مرام» استفاده کرد:
«اعتقاد داشتن به مرام»
«پیش بردن مرام»
با توجه به این نکات، میتوانید به درستی از کلمه «مرام» در نوشتهها و گفتوگوهای خود استفاده کنید.
مثال برای واژه (هوش مصنوعی)
او همیشه با مرام و انسانیت به دیگران کمک میکند و در سختیها کنارشان میماند.
مرام دوستانهی او باعث شده است که همه او را به عنوان یک فرد قابل اعتماد بشناسند.
در زندگی، داشتن مرام و اصول اخلاقی میتواند راه را برای رسیدن به موفقیت هموار کند.
فرهنگ فارسی معین واژگان مرتبط: طرز تفکر، انگارگان، مبحی افکار و ارزوای باطنی، برنامه کار نامزدهای انتخاباتی، بنیاد یا اساس چیزی، سطح مذاکره، کف کلفت، بلندی قسمتی از کف سالن یا محلی، هدف، منظور، جهت، قصد، نیت، مفاد، تصمیم، برنامه، پروگرام، دستور، دستور کار، روش کار، چشم انداز، منظره، نظریه، دور نما، چشم داشت، اصول، انگاره، عقیده، انگاشته، متعقدات مذهبی، دلخواه، ارزو، حاجت، میل، طلب