جستجو در بخش : سوال جواب منابع اسلامی لغت نامه ها قوانین و مصوبات نقل قل ها
×

فرم ورود

ورود با گوگل ورود با گوگل ورود با تلگرام ورود با تلگرام
رمز عبور را فراموش کرده ام عضو نیستم، می خواهم عضو شوم
×

×

آدرس بخش انتخاب شده


جهت کپی کردن میتوانید از دکمه های Ctrl + C استفاده کنید
رویداد ها - امتیازات
در حال بارگذاری
×

رویداد ها - امتیازات

برای بررسی عملکرد فعالیت و امتیازات خود باید در وب سایت وارد باشید. در صورت عضویت از بخش بالای صفحه وارد شوید، در غیر این صورت از دکمه پایین، مستقیم به صفحه ثبت نام وارد شوید.

×
×

ta'ahhod
commitment  |

تعهد

معنی: 1 - (مص ل .) کاری را به عهده گرفتن . 2 - عهد بستن ، 3 - (اِمص .) غمخواری .
1081 | 0
مترادف: 1- پذيرفتاري، پيمان، تضمين، تقبل، ضمان، عهدهداري، ضمانت، عهده، كفالت، ميانجيگري 2- بهعهده گرفتن، عهدهدارشدن 3- پيمان بستن، عهدبستن
نمایش تصویر
اطلاعات بیشتر واژه
ترکیب: (اسم مصدر) [عربی]
مختصات: (تَ عَ هُّ) [ ع . ]
الگوی تکیه: WWS
نقش دستوری: اسم
آواشناسی: ta'ahhod
منبع: فرهنگ فارسی معین
معادل ابجد: 479
شمارگان هجا: 3
دیگر زبان ها
انگلیسی
commitment | obligation , warranty , mandate , guarantee , onus , assurance , assumption , committal
ترکی
yükümlülük
فرانسوی
obligation
آلمانی
verpflichtung
اسپانیایی
obligación
ایتالیایی
obbligo
عربی
التزام | تعهد , إيداع شخص السجن
تشریح نگارش (هوش مصنوعی)

کلمه "تعهد" در زبان فارسی به معنای التزام یا مسئولیت در انجام کاری است. برای استفاده صحیح از این واژه و همچنین رعایت قواعد نگارشی، می‌توان به نکات زیر توجه کرد:

  1. استفاده درست از کلمه:

    • "تعهد" معمولاً در جملاتی به کار می‌رود که مرتبط با مسئولیت‌ها و الزامات است. مثلاً:
      • "من قصد دارم به تعهداتم وفادار باشم."
  2. نکات نگارشی:

    • در نوشتن متن، باید به قواعد نگارشی مانند punctuation (نقطه‌گذاری) و capitalization (حروف بزرگ) توجه کرد. مثلاً:
      • جملات باید با نقطه پایان یابند و در ابتدای جملات حروف بزرگ استفاده شود.
  3. ترکیب با دیگر کلمات:

    • "تعهد" می‌تواند با کلمات دیگر ترکیب شود، مثل:
      • "تعهد کتبی"
      • "تعهد اجتماعی"
      • "تعهد مالی"
  4. صرف و نحو:

    • "تعهد" به عنوان اسم به کار می‌رود و می‌توان آن را در جمله به عنوان فاعل یا مفعول بکار برد:
      • "تعهد من به این پروژه بسیار قوی است." (فاعل)
      • "او به تعهد خود عمل کرد." (مفعول)
  5. تبدیل به فعل:
    • فعل "تعهد دادن" به معنای ابراز تعهد یا مسئولیت است. مثلاً:
      • "او تعهد داد که پروژه را به موقع تحویل دهد."

با رعایت این نکات، می‌توان به درستی از کلمه "تعهد" در نوشتار و گفتار استفاده کرد.

مثال برای واژه (هوش مصنوعی)

البته! در اینجا چند مثال برای کلمه "تعهد" در جمله آورده شده است:

  1. او با تمام وجود به تعهدات خود در محل کار پایبند است.
  2. هنگام شروع یک رابطه، تعهد به یکدیگر بسیار مهم است.
  3. معلمین باید به تعهد خود در آموزش دانش‌آموزان وفادار باشند.
  4. این شرکت به تعهد خود در ارائه خدمات با کیفیت بالا احترام می‌گذارد.
  5. تعهد به اهداف شخصی می‌تواند به موفقیت‌های بزرگ منجر شود.

اگر مثال‌های بیشتری نیاز دارید، خوشحال می‌شوم کمک کنم!


واژگان مرتبط: الزام، ارتکاب، سرسپردگی، حکم توقیف، وظیفه، التزام، تکلیف، ذمه، گارانتی، ضمانتنامه، تضمین، پابندان، فرمان، حکم، قیمومت، اختیار، وکالتنامه، ضامن، وثیقه، سپرده، بار، اطمینان، بیمه، قید، فرض، گمان، پنداشت، انگاشت، اتخاذ

500 کاراکتر باقی مانده

جعبه لام تا کام


وب سایت لام تا کام جهت نمایش استاندارد و کاربردی در تمامی نمایشگر ها بهینه شده است.

تبلیغات توضیحی


عرشیان از کجا شروع کنم ؟
تغییر و تحول با استاد سید محمد عرشیانفر

تبلیغات تصویری