جستجو در بخش : سوال جواب منابع اسلامی لغت نامه ها قوانین و مصوبات نقل قل ها
×

فرم ورود

ورود با گوگل ورود با گوگل ورود با تلگرام ورود با تلگرام
رمز عبور را فراموش کرده ام عضو نیستم، می خواهم عضو شوم
×

×

آدرس بخش انتخاب شده


جهت کپی کردن میتوانید از دکمه های Ctrl + C استفاده کنید
رویداد ها - امتیازات
در حال بارگذاری
×

رویداد ها - امتیازات

برای بررسی عملکرد فعالیت و امتیازات خود باید در وب سایت وارد باشید. در صورت عضویت از بخش بالای صفحه وارد شوید، در غیر این صورت از دکمه پایین، مستقیم به صفحه ثبت نام وارد شوید.

×
×

problematic  |

مشکل ساز

معنی: مشكل آفرين، مشكل زا
≠ تسهيل گر آسان ساز، تسهيل كننده
1471 | 0
نمایش تصویر
اطلاعات بیشتر واژه
آواشناسی:
منبع: واژگان مترادف و متضاد
معادل ابجد: 458
شمارگان هجا:
دیگر زبان ها
انگلیسی
problematic
عربی
مريب | معضل , صعب حله , غير ثابت , مشكلة
تشریح نگارش (هوش مصنوعی)

در زبان فارسی عبارت "مشکل ساز" به معنای ایجادکننده یا عامل ایجاد مشکل است. این ترکیب از دو کلمه "مشکل" و "ساز" تشکیل شده است. در اینجا به چند نکته درباره قواعد نگارشی و نحوه استفاده از این ترکیب اشاره می‌شود:

  1. فاصله: کلمات "مشکل" و "ساز" باید به‌صورت جداگانه نوشته شوند، زیرا این ترکیب یک کلمه ترکیبی نیست که به هم چسبیده نوشته شود.

  2. استفاده درست: برای استفاده از "مشکل ساز" به‌عنوان صفت، می‌توان آن را قبل از اسم آورد. به عنوان مثال: "این برنامه مشکل ساز است."

  3. نقطه‌گذاری: اگر جمله‌ای شامل "مشکل ساز" به پایان برسد، رعایت نقطه‌گذاری (مانند نقطه یا ویرگول) در انتهای جمله لازم است.

  4. معادل‌های دیگر: در برخی موارد می‌توان از معادل‌های دیگری مانند "مسبب مشکلات" یا "عامل مشکل" نیز استفاده کرد که بستگی به context جمله دارد.

نکته‌ای که در نظر داشته باشید این است که "مشکل ساز" در گفتگوها و متون غیررسمی بیشتر رایج است و برای نگارش‌های رسمی‌تر ممکن است از عبارات دیگر استفاده شود.


500 کاراکتر باقی مانده

جعبه لام تا کام


لام تا کام نسخه صفحه کلید نیز راه اندازی شده است. شما با استفاده از کلیدهای موجود بر روی صفحه کلید دستگاهتان می توانید با وب سایت ارتباط برقرار کنید.
لیست کلید های میانبر

تبلیغات توضیحی


عرشیان از کجا شروع کنم ؟
تغییر و تحول با استاد سید محمد عرشیانفر

تبلیغات تصویری