جستجو در بخش : سوال جواب منابع اسلامی لغت نامه ها قوانین و مصوبات نقل قل ها
×

فرم ورود

ورود با گوگل ورود با گوگل ورود با تلگرام ورود با تلگرام
رمز عبور را فراموش کرده ام عضو نیستم، می خواهم عضو شوم
×

×

آدرس بخش انتخاب شده


جهت کپی کردن میتوانید از دکمه های Ctrl + C استفاده کنید
رویداد ها - امتیازات
در حال بارگذاری
×

رویداد ها - امتیازات

برای بررسی عملکرد فعالیت و امتیازات خود باید در وب سایت وارد باشید. در صورت عضویت از بخش بالای صفحه وارد شوید، در غیر این صورت از دکمه پایین، مستقیم به صفحه ثبت نام وارد شوید.

×
×

good luck  |

خوش عاقبت

معنی: عاقبت بخير، نيك فرجام
≠ بدعاقبت، بدفرجام
983 | 0
نمایش تصویر
اطلاعات بیشتر واژه
آواشناسی:
منبع: واژگان مترادف و متضاد
معادل ابجد: 1479
شمارگان هجا:
دیگر زبان ها
انگلیسی
good luck
عربی
حظ سعيد | حظا سعيدا
تشریح نگارش (هوش مصنوعی)

کلمه «خوش عاقبت» در زبان فارسی به معنای «خوب پایان» یا «سعادت‌آمیز» است و معمولاً در جملات به صورت صفت به کار می‌رود. در زیر چند نکته در مورد قواعد فارسی و نگارشی مربوط به این کلمه آورده شده است:

  1. جدا نوشتن: کلمه «خوش عاقبت» باید به صورت جدا نوشته شود و هر دو بخش آن به یکدیگر متصل نیستند. بنابراین نوشتن «خوشعاقبت» نادرست است.

  2. استفاده در جملات: این کلمه معمولاً به توصیف نحوه‌ی پایان یک داستان، زندگی، یا وضعیت خاص به کار می‌رود. به عنوان مثال:

    • «امیدوارم این سفر خوش عاقبت باشد.»
  3. جمع و مفرد: «خوش عاقبت» به صورت مفرد استفاده می‌شود و در مواقعی که بخواهید به چند موقعیت یا داستان اشاره کنید، می‌توانید از عباراتی مثل «داستان‌های خوش عاقبت» استفاده کنید.

  4. رسم‌الخط: از نظر نگارشی باید توجه داشت که هر دو کلمه‌ باید با حروف فارسی نوشته شوند و در رعایت املای صحیح آن‌ها دقت شود.

این کلمه می‌تواند به عنوان یک صفت برای توصیف افراد یا حالات استفاده شود، مثلاً:

  • «او انسانی خوش عاقبت است.»

با رعایت این نکات، می‌توانید از کلمه «خوش عاقبت» به درستی در نوشته‌های خود استفاده کنید.


500 کاراکتر باقی مانده

جعبه لام تا کام


وب سایت لام تا کام جهت نمایش استاندارد و کاربردی در تمامی نمایشگر ها بهینه شده است.

تبلیغات توضیحی


عرشیان از کجا شروع کنم ؟
تغییر و تحول با استاد سید محمد عرشیانفر

تبلیغات تصویری