سراغ
licenseمعنی کلمه سراغ
معنی واژه سراغ
نمایش تصویر
اطلاعات بیشتر واژه
ترکیب:
(اسم) [ترکی]
مختصات:
(سُ) (اِ.)
الگوی تکیه:
WS
نقش دستوری:
اسم
آواشناسی:
sorAq
منبع:
واژگان مترادف و متضاد
معادل ابجد:
1261
شمارگان هجا:
2
دیگر زبان ها
انگلیسی
scouting | seeking , search , data , evidence , inquiry , investigation , information , looking-for , look
ترکی
anlamak
فرانسوی
découvrir
آلمانی
finde es heraus
اسپانیایی
descubrir
ایتالیایی
scoprire
عربی
استطلاع | ريادة , نشاط كشفي , الكشفية
تشریح نگارش (هوش مصنوعی)
کلمه "سراغ" در زبان فارسی به معنای جستوجو کردن یا پیدا کردن چیزی است و به طور خاص برای اشاره به پیگیری یا باخبر شدن از کسی یا چیزی استفاده میشود. در اینجا به چند نکته نگارشی و قواعد مربوط به این کلمه اشاره میکنم:
-
استفاده به عنوان فعل:
- "سراغ" معمولاً با فعلهای جستوجو و پیدا کردن همراه میشود.
مثال: "من سراغ کتابهای قدیمیام را میگیرم."
- "سراغ" معمولاً با فعلهای جستوجو و پیدا کردن همراه میشود.
-
پیشوند یا پسوند:
- "سراغ" به تنهایی استفاده میشود، اما میتواند با پیشوندها یا پسوندهای مختلف ترکیب شود. مثال: "پیدا کردن سراغ"، "سراغ کسی رفتن".
-
حروف اضافه:
- معمولاً از حرف اضافه "از" بعد از "سراغ" استفاده میشود. مثال: "سراغ او را از دوستش گرفتم."
-
توجه به زبان محاوره و نوشتار:
- در زبان محاورهای، ممکن است ساختار جملات تغییر کند. مثال: "سراغش رو گرفتم." (محاورهای)
- نکات نگارشی:
- "سراغ" بهعنوان یک اسم، در جملات باید بهدرستی نقطهگذاری شود و به حروف بزرگ یا کوچک بیمورد توجه نشود. مثال: "آیا سراغ کتاب را داری؟"
با رعایت این نکات، میتوانید از کلمه "سراغ" به درستی و به شکل مؤثری در جملات و متون فارسی استفاده کنید.
مثال برای واژه (هوش مصنوعی)
البته! در اینجا چند مثال برای کلمه "سراغ" در جمله آمده است:
- من همیشه سراغ کتابهای جدید را میگیرم تا اطلاعاتم را بهروز کنم.
- وقتی به شهر جدیدی میروم، سراغ جاذبههای گردشگری را از اهالی محل میگیرم.
- برای پیدا کردن دوست قدیمیام، سراغ آشنایان مشترکمان رفتم.
- او به من گفت که سراغ گلابیها را از بازار بپرسم.
- اگر به دنبال مرجع معتبری هستی، میتوانی سراغ کتابخانهی دانشگاه بروی.
امیدوارم این جملهها مفید باشند!