تَوَکَّلْتُ
licenseمعنی کلمه تَوَکَّلْتُ
معنی واژه تَوَکَّلْتُ
نمایش تصویر
اطلاعات بیشتر واژه
آواشناسی:
منبع:
فرهنگ واژگان قرآنی
معادل ابجد:
856
شمارگان هجا:
دیگر زبان ها
انگلیسی
trust
عربی
ثقة | ائتمان , أمل , مسؤولية , إدارة , إتفاق منتجين , إتحاد إحتكاري , التزام , تكليف , وديعة , واجب , وثق , اتكل , أتمن , رجا , قام بالوصاية على , يثق
تشریح نگارش (هوش مصنوعی)
کلمه "تَوَکَّلْتُ" به معنای "توکل کردم" از ریشه "تَوَکُّل" است که به معنای اعتماد نمودن به خداوند و واگذار کردن امور به او است. در بررسی قواعد فارسی و نگارشی این کلمه، به نکات زیر میتوان اشاره کرد:
-
ساختار واژه:
- "تَوَکَّلْتُ" یک فعل ماضی است که از ریشه "تَوَکُّل" تشکیل شده است.
- پیشوند "تـ" نشاندهنده شخص اول (من) و زمان ماضی است.
- پسوند "تُ" نیز نشانه شخص است (فعل در حالت ماضی است).
-
نکتههای نگارشی:
- در نوشتهها و متون رسمی بهتر است که از املای صحیح و قواعد نگارشی دقیق استفاده شود.
- کلمات باید با دقت از نظر فعل و زمان به کار روند.
-
تلفظ و واجشناسی:
- این کلمه به صورت [tær.o.kʊltʊ] تلفظ میشود و به علت وجود حرف "ک" و "ل" در آن، ممکن است در تلفظ با توجه به گویشهای مختلف، تفاوتهایی وجود داشته باشد.
-
نکات معنایی:
- توکل در فرهنگ اسلامی و ایرانی جایگاه ویژهای دارد و نشاندهنده اعتماد به خداوند و اکتفا به قدرت و حکمت الهی است.
- کاربرد:
- این کلمه معمولاً در جملات مذهبی، ادبیات و سخنرانیهای معنوی به کار میرود.
در نهایت، در نوشتار خود دقت کنید که فعلها به درستی صرف شوند و نکات نگارشی را رعایت نمایید تا پیام به درستی منتقل شود.
