ذُکِّرُواْ
licenseمعنی کلمه ذُکِّرُواْ
معنی واژه ذُکِّرُواْ
نمایش تصویر
اطلاعات بیشتر واژه
آواشناسی:
منبع:
فرهنگ واژگان قرآنی
معادل ابجد:
927
شمارگان هجا:
دیگر زبان ها
انگلیسی
zakirwa
عربی
زاكيروا
تشریح نگارش (هوش مصنوعی)
کلمه «ذُکِّرُواْ» در زبان فارسی و عربی ممکن است نیاز به تحلیلهای مختلفی داشته باشد. این کلمه در اصل عربی است و به معنای "به یادآوری" یا "یادآوری شدن" میباشد. در بررسی قواعد و نکات نگارشی مربوط به این کلمه، میتوان به موارد زیر اشاره کرد:
-
حالت فعل: «ذُکِّرُواْ» فعل ماضی مجهول است. برای تحلیل ساختاری، «ذُکِّرَ» از ریشه «ذکر» (به معنی یادآوری) گرفته شده و واو در انتها به جمع اشاره دارد.
-
نکات نگارشی:
- در متون فارسی، بخصوص در متون ادبی، استفاده از کلمات عربی مانند «ذُکِّرُواْ» رایج است اما باید به متناسب بودن آن با متن فارسی دقت شود.
- در نگارش متون دانشگاهی و علمی، میتواند به شکل امانت داری از زبان عربی ذکر شود.
-
ایجاد جملات: برای استفاده از این کلمه در جملات میتوان از آن در معانی مختلفی همچون "به یاد آوردن نکتهای" یا "تذکر دادن" برای جمع استفاده کرد.
- توجه به اعراب: در شعرها یا متون ادبی که نیاز به اعرابگذاری دارند، دقت به اعراب این کلمات به معنای صحیح آن بسیار مهم است.
در کل، برای نگارش و استفاده از کلمه «ذُکِّرُواْ» توجه به زمینه و موقعیت مناسب آن اهمیت زیادی دارد.