شما در نسخه قدیمی لام‌تا‌کام هستید نسخه جدید
جستجو در بخش : سوال جواب منابع اسلامی لغت نامه ها قوانین و مصوبات نقل قل ها
×

فرم ورود

ورود با گوگل ورود با گوگل ورود با تلگرام ورود با تلگرام
رمز عبور را فراموش کرده ام عضو نیستم، می خواهم عضو شوم
×

×

آدرس بخش انتخاب شده


جهت کپی کردن میتوانید از دکمه های Ctrl + C استفاده کنید
رویداد ها - امتیازات
در حال بارگذاری
×

رویداد ها - امتیازات

برای بررسی عملکرد فعالیت و امتیازات خود باید در وب سایت وارد باشید. در صورت عضویت از بخش بالای صفحه وارد شوید، در غیر این صورت از دکمه پایین، مستقیم به صفحه ثبت نام وارد شوید.

×
×
از نسخه‌ی هوش مصنوعی لام تا کام دیدن فرمایید؛ دنیای جدیدی منتظر شماست! لام تا کام هوشمند

تُخْرِجَ

معنی: که خارج کني
375 | 0
نمایش تصویر
اطلاعات بیشتر واژه
آواشناسی:
منبع: فرهنگ واژگان قرآنی
معادل ابجد: 1203
شمارگان هجا:
تشریح نگارش (هوش مصنوعی)

کلمه "تُخْرِجَ" در زبان فارسی به شکل زیر تحلیل می‌شود:

  1. نوع کلمه: فعل
  2. نوع زمان: فعل مضارع
  3. نحو: فعل در حالت دوم شخص مفرد (تو) و با معنای "به بیرون آوردن" یا "درآوردن" است.

قواعد نحوی و نگارشی:

  • توجه به فعل: در متون فارسی، باید توجه داشته باشید که صرف فعل در جملات به درستی انجام شود. به عنوان مثال، در جملات مضارع، معمولاً فعل باید با فاعل همخوانی داشته باشد.

  • ایجاد جملات منفی: برای منفی کردن این فعل می‌توان از "نمی" استفاده کرد:

    • مثال: "تو تخریج نمی‌کنی."
  • سازگاری فاعل و فعل: توجه کنید که فاعل و فعل از نظر زمان و شخص همخوانی داشته باشند:

    • "تو تُخْرِجَ" به عنوان یک جمله ناقص است و باید به شکل کامل‌تری ارائه شود، مانند: "تو تُخْرِجَ کتاب را."
  • استفاده از حروف اضافه: در جملات ممکن است از حروف اضافه استفاده شود:
    • مثال: "او را از خانه تُخْرِجَ."

با رعایت این نکات، می‌توان جملات صحیح و معنی‌داری با استفاده از کلمه "تُخْرِجَ" ساخت.


500 کاراکتر باقی مانده

جعبه لام تا کام


لام تا کام نسخه صفحه کلید نیز راه اندازی شده است. شما با استفاده از کلیدهای موجود بر روی صفحه کلید دستگاهتان می توانید با وب سایت ارتباط برقرار کنید.
لیست کلید های میانبر

تبلیغات توضیحی


عرشیان از کجا شروع کنم ؟
تغییر و تحول با استاد سید محمد عرشیانفر

تبلیغات تصویری