جهت کپی کردن میتوانید از دکمه های Ctrl + C استفاده کنید
رویداد ها - امتیازات
×
رویداد ها - امتیازات
برای بررسی عملکرد فعالیت و امتیازات خود باید در وب سایت وارد باشید. در صورت عضویت از بخش بالای صفحه وارد شوید، در غیر این صورت از دکمه پایین، مستقیم به صفحه ثبت نام وارد شوید.
الحالي، حاضر، موجود، حالي، جار، غير غائب، حضر، عرض، قدم، تجلى، هدى، قلد، ترشح، قدم نفسه، منح، هدية، الآن، اليوم، مضارع، الزمن الحاضر، هبة، عطاء منحة
ترکی
sunmak
فرانسوی
présent
آلمانی
gegenwärtig
اسپانیایی
presente
ایتالیایی
presente
مرتبط
فعلی، اکنون، اماده، مایل، راضی، خواهان، مشتاق، خواستار، دلپذیر، مطبوع، همه جا حاضر، موجود درهمه جا
تشریح نگارشی
تشریح نگارش (هوش مصنوعی)
کلمه "حاضر" در زبان فارسی به معانی مختلفی استفاده میشود و میتواند به عنوان صفت، فعل یا اسم به کار برود. در زیر به برخی از قواعد و نکات نگارشی مرتبط با این کلمه اشاره میکنم:
معنی و کاربرد:
به عنوان صفت: "حاضر" به معنی موجود یا حاضر در مکان معین است. مثلاً: «او در جلسه حاضر بود.»
به عنوان فعل: "حاضر" میتواند به معنای آمادهسازی یا ارائه چیزی باشد، مانند در عبارت "حاضر کردن".
ترکیب با دیگر کلمات:
"حاضر" میتواند با پیشوندها و پسوندهای مختلف ترکیب شود. مثلاً:
"غایب" برای اشاره به کسی که حاضر نیست.
"حاضری" برای بیان نوعی از امتحان یا ارزیابی که در آن شخص باید حضور داشته باشد.
قواعد نگارشی:
کلمه "حاضر" باید به درستی در جمله و بر اساس ساختار معنایی و دستوری قرار گیرد.
در زمان نوشتار، لازم است کلمه "حاضر" به شکل صحیح و با توجه به ساختاری که در آن قرار دارد، استفاده شود.
مثالها:
"او همیشه در کلاس حاضر است."
"لوازم مورد نیاز خود را حاضر کردهایم."
نکات نحوی:
هنگامی که "حاضر" به عنوان صفت استفاده میشود، معمولاً به یک اسم متصل میشود و میتواند موصوف آن اسم باشد.
در زمان استناد به حالت های مختلف، به نوع زمان (گذشته، حال، آینده) توجه شود.
این نکات به درک بهتر مفهوم و کاربرد کلمه "حاضر" و نیز استفاده صحیح از آن در نوشتار و گفتار کمک میکند.
آماده - باشنده - پیدا - فراهم اسم،، e q حي، شاهد، موجود، آماده، فراهم، مهيا، دردسترس ، مستعد ، اكنون، زمان حال ، شهرنشين ، در دسترس غايب نامهيا نامستعد گذشته باديه نشين، بادي
1- در دسترس present, willing, agreeable, ubiquitous, assistant, stock الحالي، حاضر، موجود، حالي، جار، غير غائب، حضر، عرض، قدم، تجلى، هدى، قلد، ترشح، قدم نفسه، منح، هدية، الآن، اليوم، مضارع، الزمن الحاضر، هبة، عطاء منحة sunmak présent gegenwärtig presente presente فعلی، اکنون، اماده، مایل، راضی، خواهان، مشتاق، خواستار، دلپذیر، مطبوع، همه جا حاضر، موجود درهمه جا
تشریح نگارش (هوش مصنوعی)
کلمه "حاضر" در زبان فارسی به معانی مختلفی استفاده میشود و میتواند به عنوان صفت، فعل یا اسم به کار برود. در زیر به برخی از قواعد و نکات نگارشی مرتبط با این کلمه اشاره میکنم:
معنی و کاربرد:
به عنوان صفت: "حاضر" به معنی موجود یا حاضر در مکان معین است. مثلاً: «او در جلسه حاضر بود.»
به عنوان فعل: "حاضر" میتواند به معنای آمادهسازی یا ارائه چیزی باشد، مانند در عبارت "حاضر کردن".
ترکیب با دیگر کلمات:
"حاضر" میتواند با پیشوندها و پسوندهای مختلف ترکیب شود. مثلاً:
"غایب" برای اشاره به کسی که حاضر نیست.
"حاضری" برای بیان نوعی از امتحان یا ارزیابی که در آن شخص باید حضور داشته باشد.
قواعد نگارشی:
کلمه "حاضر" باید به درستی در جمله و بر اساس ساختار معنایی و دستوری قرار گیرد.
در زمان نوشتار، لازم است کلمه "حاضر" به شکل صحیح و با توجه به ساختاری که در آن قرار دارد، استفاده شود.
مثالها:
"او همیشه در کلاس حاضر است."
"لوازم مورد نیاز خود را حاضر کردهایم."
نکات نحوی:
هنگامی که "حاضر" به عنوان صفت استفاده میشود، معمولاً به یک اسم متصل میشود و میتواند موصوف آن اسم باشد.
در زمان استناد به حالت های مختلف، به نوع زمان (گذشته، حال، آینده) توجه شود.
این نکات به درک بهتر مفهوم و کاربرد کلمه "حاضر" و نیز استفاده صحیح از آن در نوشتار و گفتار کمک میکند.
لام تا کام نسخه صفحه کلید نیز راه اندازی شده است. شما با استفاده از کلیدهای موجود بر روی صفحه کلید دستگاهتان می توانید با وب سایت ارتباط برقرار کنید. لیست کلید های میانبر