ابراز
license
98
1667
100
معنی کلمه ابراز
معنی واژه ابراز
اطلاعات بیشتر واژه | |||
---|---|---|---|
مترادف | 1- افشا، برملا، بروز، فاش 2- اشعار، اظهار، اعتراف، اعلام، اقرار، بيان، تقرير، عرض 3- آشكار ساختن، ظاهر كردن | ||
متضاد | كتمان | ||
انگلیسی | expression, manifestation, proposal, expressing | ||
عربی | مصطلح، إبانة، سريع، عبارة جبرية، مقدار جذرية، اسلوب التعبير، العصر استخراج السوائل، تعبير | ||
ترکی | ifade etme | ||
فرانسوی | exprimer | ||
آلمانی | ausdrücken | ||
اسپانیایی | expresando | ||
ایتالیایی | esprimere | ||
مرتبط | بیان، عبارت، تجلی، حالت، قیافه، ظهور، اشکار سازی، پیشنهاد، طرح پیشنهادی | ||
واژه | ابراز | ||
معادل ابجد | 211 | ||
تعداد حروف | 5 | ||
تلفظ | 'ebrāz | ||
نقش دستوری | اسم | ||
ترکیب | (اسم مصدر) [عربی] | ||
مختصات | ( اِ ) [ ع . ] (مص م .) | ||
آواشناسی | 'ebrAz | ||
الگوی تکیه | WS | ||
شمارگان هجا | 2 | ||
منبع | فرهنگ واژههای سره | ||
نمایش تصویر | معنی ابراز | ||
پخش صوت |
نمایان - آشکارکردن - آشکاری - نشان دادن - نمایانی - نمایش
1- افشا، برملا، بروز، فاش
2- اشعار، اظهار، اعتراف، اعلام، اقرار، بيان، تقرير، عرض
3- آشكار ساختن، ظاهر كردن
كتمان
expression, manifestation, proposal, expressing
مصطلح، إبانة، سريع، عبارة جبرية، مقدار جذرية، اسلوب التعبير، العصر استخراج السوائل، تعبير
ifade etme
exprimer
ausdrücken
expresando
esprimere
بیان، عبارت، تجلی، حالت، قیافه، ظهور، اشکار سازی، پیشنهاد، طرح پیشنهادی