زیر مجموعه ها
قانون اساسی کشور کانادا(انگلیسی)
| اطلاعات بیشتر قانون | |||
|---|---|---|---|
| تصویب شده | قانون اساسی کشور ها | ||
| تاریخ تصویب | 1357/11/22 | ||
| شناسه | 4C9D9D50-44F2-423E-A06D-BB0223B75B67 | ||
| وضعیت | منسوخ نشده | ||
Canada - Constitution Act 1982
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
{ Adopted in: 1982 }
{ ICL Document Status: 14 April 1994 }
Part I Canadian charrrter of Rights and Freedoms
[Preamble]
Whereas Canada is founded upon the principles that recognize the supremacy of
God and the rule of law:
[Title 1] Guarantee of Rights and Freedoms
Section 1 [Limitation of Rights]
The Canadian charrrter of Rights and Freedoms guarantees the rights and
freedoms set out in it subject only to such reasonable limits prescribed by law
as can be demonstrably justified in a free and democratic society.
[Title 2] Fundamental Freedoms
Section 2 [Freedom of Religion٫ Speech٫ Association]
Everyone has the following fundamental freedoms:
(a) freedom of conscience and religion;
(b) freedom of thought٫ belief٫ opinion and expression٫ including freedom of
the press and other means of communication;
(c) freedom of peaceful assembly and
(d) freedom of association.
[Title 3] Democratic Rights
Section 3 [Electoral Rights]
Every citizen of Canada has the right to vote in an election of members of the
House of Commons or of a legislative assembly and to be qualified for
membership therein.
Section 4 [Term Limits]
(1) No House of Commons and no legislative assembly shall continue for longer
than five years from the date fixed for the return of the writs at a general
election of its members.
(2) In time of real or apprehended war٫ invasion or insurrection٫ a House of
Commons may be continued by Parliament and a legislative assembly may be
continued by the legislature beyond five years if such continuation is not
opposed by the votes of more than one-third of the members of the House of
Commons or the legislative assembly٫ as the case may be.
Section 5 [Minimum Sessions]
There shall be a sitting of Parliament and of each legislature at least once
every twelve months.
[Title 4] Mobility Rights
Section 6 [Freedom to Move]
(1) Every citizen of Canada has the right to enter٫ remain in٫ and leave
Canada.
(2) Every citizen of Canada and every person who has the status of a permanent
resident of Canada has the right
(a) to move to and take up residence in an province; and
(b) to pursue the gaining of livelihood in any province.
(3) The rights specified in Subsection (2) are subject to
(a) any laws or practices of general application in force in a province other
than those that discriminate among persons primarily on the basis of present or
previous residence; and
(b) any laws providing for reasonable residency requirements as a qualification
for the receipt of publicly provided social services.
(4) Subsections (2) and (3) do not preclude any law٫ program or activity that
has as its objecttt the amelioration in a province of conditions of
individuals in that province who are socially or economically disadvantaged if
the rate of employment in that province is below the rate of employment in
Canada.
[Title 5] Legal Rights
Section 7 [Personal Integrity]
Everyone has the right to life٫ liberty٫ and security of the person and the
right not to be deprived thereof except in accordance with the principles of
fundamental justice.
Section 8 [Search and Seizure]
Everyone has the right to be secure against unreasonable search or seizure.
Section 9 [Imprisonment]
Everyone has the right not to be arbitrarily detained or imprisoned.
Section 10 [Arrest]
Everyone has the right on arrest or detention
(a) to be informed promptly of the reason therefor;
(b) to retain and instruct counsel without delay and to be informed of that
right; and
(c) to have the validity of the detention determined by way of habeas corpus
and to be released if the detention is not lawful.
Section 11 [Fair Trial]
Any person charrrged with an offence has the right
(a) to be informed without unreasonable delay of the specific offence;
(b) to be tried within a reasonable time;
(c) not to be compelled to be a witness in a proceedings against that person in
respect of the offence;
(d) to be presumed innocent until proven guilty according to law in a fair and
public hearing by an independent and impartial tribunal;
(e) not to be denied reasonable bail without cause;
(f) except in the case of an offence under military law tried before a military
tribunal٫ to the benefit of trial by jury where the maximum punishment for the
offence is imprisonment for five years or a more severe punishment;
(g) not to be found guilty on account of any act or omission unless٫ at the
time of the act or omission٫ it constituted an offence under Canadian or
International law or was criminal according to the general principles of law
recognized by the community of nations;
(h) if finally acquitted of the offence٫ not to be tried for it again and٫ if
finally found guilty and punished for the offence٫ not to be tried or punished
for it again; and
(i) if found guilty of the offence and if punishment for the offence has been
varied between the time of commission and the time of sentencing٫ to the
benefit of the lesser punishment.
Section 12 [No Cruel Punishment]
Everyone has the right not to be subjected to any cruel or unusual treatment or
punishment.
Section 13 [Right Against Self-Incrimination]
A witness who testifies in any proceedings has the right not to have any
incriminating evidence so given used to incriminate that witness in any other
proceedings٫ except in a prosecution for perjury or for the giving of
contradictory evidence.
Section 14 [Right to Interpreter]
A party or witness in any proceedings who does not understand or speak the
language in which the proceedings are conducted or who is deaf has the right to
the assistance of an interpreter.
[Title 6] Equality Rights
Section 15 [General Equality٫ No Discrimination]
(1) Every individual is equal before the and under the law and has the right to
the equal protection and equal benefit of the law without discrimination based
on race٫ national or ethnic origin٫ colour٫ religion٫ sex٫ age٫ or mental or
physical disability.
(2) Subsection (1) does not preclude any law٫ program or activity that has as
its objecttt the amelioration of conditions of disadvantaged individuals or
groups including those that are disadvantaged because or race٫ national or
ethnic origin٫ colour٫ religion٫ sex٫ age٫ or mental or physical disability.
[Title 7] Official Languages of Canada
Section 16 [English٫ French]
(1) English and French are the official languages of Canada and have equal
rights and privileges as to their use in all institutions of the Parliament and
government of Canada.
(2) English and French are the official languages of New Brunswick and have
equality of status and equal rights and privileges as to the use in all
institutions of the legislature and government of New Brunswick.
(3) Nothing in this charrrter limits the authority of Parliament of a
legislature to advance the equality of status or use of English and French.
Section 16.1 [New Brunswick]
(1) The English linguistic community and the French linguistic community in New
Brunswick have equality of status and equal rights and privileges٫ including
the right to distinct educational institutions and such distinct cultural
institutions as are necessary for the preservation and promotion of those
communities.
(2) The role of the legislature and the government of New Brunswick to preserve
and promote the status٫ rights and privileges referred to in Subsection (1) is
affirmed.
Section 17 [Parliamentary Languages]
(1) Everyone has the right to use English or French in any debates or other
proceedings of Parliament.
(2) Everyone has the right to use English or French in any debate and other
proceeding of the legislature of New Brunswick.
Section 18 [Legislative Languages]
(1) The Statutes٫ records and journals of Parliament shall be printed and
published in English and French and both language
versions are equally authoritative.
(2) The Statutes٫ records and journals of New Brunswick shall be printed and
published in English and French and both language versions are equally
authoritative.
Section 19 [Court Languages]
(1) Either English or French may be used by any person in٫ or in any pleading
in or process issuing from any court established by Parliament.
(2) Either English or French may be used by any person in٫ or in any pleading
in or process issuing from any court of New Brunswick.
Section 20 [Administrative Languages]
(1) Any member of the public of Canada has the right to communicate with٫ and
to receive available services from٫ any head or central office of an
institution of the Parliament or government of Canada in English or French٫ and
has the same right with respect to any other office of any such institution
where
(a) there is significant demand for communications with and services from that
office in such language; or
(b) due to the nature of the office٫ it is reasonable that communications with
and services from that office be available in both English and French.
(2) Any member of the public in New Brunswick has the right to communicate
with٫ and to receive available services from٫ any office of an institution of
the legislature or government of New Brunswick in English or French.
Section 21 [Other Language Provisions]
Nothing in Sections 16 to 20 abrogates or derogates from any right٫ privilege٫
or obligation with respect to the English and French languages٫ or either of
them٫ that exists or is continued by virtue of any other provision of the
Constitution of Canada.
Section 22 [Prior Language Rights]
Nothing in Sections 16 to 20 abrogates or derogates from any legal or customary
right or privilege acquired or enjoyed either before or after the coming into
force of this charrrter with respect to any language that is not English or
French.
[Title 8] Minority Language Educational Rights
Section 23 [Educational Languages]
(1) Citizens of Canada
(a) whose first language learned and still understood is that of the English or
French linguistic minority population of the province in which they reside٫ or
(b) who have received their primary school instruction in Canada in English or
French and reside in a province where the language in which they received that
instruction is the language of the English or French linguistic minority
population of the province٫
have the right to have their children receive primary and secondary school
instruction in that language in that province.
(2) Citizens of Canada of whom any child has received or is receiving primary
or secondary school instruction in English or French in Canada٫ have the right
to have all their children receive primary and secondary school instruction in
the same language.
(3) The right of citizens of Canada under Subsections (1) and (2)
to have their children receive primary and secondary school instruction in the
language of the English or French linguistic minority population of a province
(a) applies wherever in the province the number of children of citizens who
have such a right is sufficient to warrant the provision to them out of public
funds of minority language instruction; and
(b) includes٫ where the number of children so warrants٫ the right to have them
receive that instruction in minority language educational facilities provided
out of public funds.
[Title 9] Enforcement
Section 24 [Access to Courts]
(1) Anyone whose rights or freedoms٫ as guaranteed by this charrrter٫ have
been infringed or denied may apply to a court of competent jurisdiction to
obtain such remedy as the court considers appropriate and just in the
circumstances.
(2) Where٫ in proceedings under Subsection (1)٫ a court concludes that evidence
was obtained in a manner that infringed or denied any rights or freedoms
guaranteed by this charrrter٫ the evidence shall be excluded if it is
established that٫ havinggg regard to all the circumstances٫ the admission of
it in the proceedings would bring the administration of justice into disrepute.
[Title 10] General
Section 25 [Aboriginal Rights]
The guarantee in this charrrter of certain rights and freedoms shall not be
construed so as to abrogate or derogate from any aboriginal٫ treaty٫ or other
rights or freedoms that pertain to the aboriginal peoples of Canada including
(a) any rights or freedoms that have been recognized by the Royal Proclamation
of October 7٫ 1763; and
(b) any rights or freedoms that now exist by way of land claims agreements or
may be so acquired.
Section 26 [Prior Rights]
The guarantee in this charrrter of certain rights and freedoms shall not be
construed as denying the existence of any other rights and freedoms that exist
in Canada.
Section 27 [Multicultural Heritage]
This charrrter shall be interpreted in a manner consistent with the
preservation and enhancement of the multicultural heritage of Canadians.
Section 28 [Sex Equality]
Notwithstanding anything in this charrrter٫ the rights and freedoms referred
to in it are guaranteed equally to male and female persons.
Section 29 [School Privileges]
Nothing in this charrrter abrogates or derogates from any rights or privileges
guaranteed by or under the Constitution of Canada in respect of denominational٫
separate٫ or dissentient schools.
Section 30 [Applicability to Territories]
A reference in this charrrter to a province or to the legislative assembly or
legislature of a province shall be deemed to include a reference to the Yukon
Territory and the Northwest Territories٫ or
to the appropriate legislative authority thereof٫ as the case may be.
Section 31 [Legislative Powers]
Nothing in this charrrter extends the legislative powers of any body or
authority.
[Title 11] Application of charrrter
Section 32 [Canada and Provinces]
(1) This charrrter applies
(a) to the Parliament and government of Canada in respect of all matters within
the authority of Parliament including all matters relating to the Yukon
Territory and Northwest Territories; and
(b) to the legislatures and governments of each province in respect of all
matters within the authority of the legislature of each province.
(2) Notwithstanding Subsection (1)٫ Section 5 shall not have effect until three
years after this section comes into force.
Section 33 [Early Application]
(1) Parliament or the legislature of a province may expressly declare in an Act
of Parliament or of the legislature٫ as the case may be٫ that the Act or a
provision thereof shall operate notwithstanding a provision included in Section
2 or Section 7 to 15 of this charrrter.
(2) An Act or a provision of an Act in respect of which a declaration made
under this section is in effect shall have such operation as it would have but
for the provision of this charrrter referred to in the declaration.
(3) A declaration made under Subsection (1) shall cease to have effect five
years after it comes into force or on such earlier date as may be specified in
the declaration.
(4) Parliament or the legislature of a province may re-enact a declaration made
under Subsection (1).
(5) Subsection (3) applies in respect of re-enactment made under Subsection
(4).
[Title 12] Citation
Section 34 [Citation]
This part may be cited as the Canadian charrrter of Rights and Freedoms.
Part II Rights of the Aboriginal Peoples of Canada
Section 35 [General Rights]
(1) The existing aboriginal and treaty rights of the aboriginal peoples of
Canada are hereby recognized and affirmed.
(2) In this act٫ "aboriginal peoples of Canada" includes the Indian٫ Inuit٫ and
Metis peoples of Canada.
(3) For greater certainty٫ in Subsection (1) "treaty rights" includes rights
that now exist by way of land claims agreements or may be so acquired.
(4) Notwithstanding any other provision of this act٫ the aboriginal and treaty
rights referred to in Subsection (1) are guaranteed equally to male and female
persons.
Section 35.1 [Constitutional Amendments]
The government of Canada and the provincial governments are committed to the
principal that٫ before any amendment is made to Class 24 of Section 91 of the
"Constitution Act٫ 1867"٫ to Section 25 of this act or to this part٫
(a) a constitutional conference that includes in its agenda an item relating to
the proposed amendment٫ composed of the Prime Minister of Canada and the first
ministers of the provinces٫ will be convened by the Prime Minister of Canada;
and
(b) the Prime Minister of Canada will invite representatives of the aboriginal
peoples of Canada to participate in the discussions on that item.
Part III Equalization and Regional Disparities
Section 36 [Equal Opportunities]
(1) Without altering the legislative authority of Parliament or of the
provincial legislatures٫ or the rights of any of them with respect to the
exercise of their legislative authority٫ Parliament and the legislatures٫
together with the government of Canada and the provincial governments٫ are
committed to
(a) promoting equal opportunities for the wellbeing of Canadians;
(b) furthering the economic development to reduce disparity in opportunities;
and
(c) providing essential public services of reasonable quality to all Canadians.
(2) Parliament and the government of Canada are committed to the principle of
making equalization payments to ensure that provincial governments have
sufficient revenues to provide reasonably comparable levels of public services
at reasonably comparable levels of taxation.
Part IV Constitutional Conference {...}
Part V Procedure for Amending the Constitution of Canada
Section 38 [Qualified Proceedings]
(1) An amendment to the Constitution of Canada may be made by proclamation
issued by the Governor General under the Great Seal of Canada where so
authorized by
(a) resolutions of the Senate and the House of Commons; and
(b) resolutions of the legislative assemblies of at least two-thirds of the
provinces that have٫ in the aggregate٫ according to the then latest general
census٫ at least fifty per cent of the population of the provinces.
(2) An amendment made under Subsection (1) that derogates from the legislative
powers٫ the proprietary rights or any other rights or privileges of the
legislature or government of a province shall require a resolution supported by
a majority of the members of each of the Senate٫ the House of Commons and the
legislative assemblies required under Subsection (1).
(3) An amendment referred to in Subsection (2) shall not have effect in a
province the legislative assembly of which has expressed its dissent thereto by
resolution supported by a majority of its members prior to the issue of the
proclamation to which the amendment relates unless that legislative assembly٫
subsequently٫ by resolution supported by a majority of its members٫ revokes its
dissent and authorizes the amendment.
(4) A resolution of dissent made for the purposes of Subsection (3) may be
revoked at any time before or after the issue of the proclamation to which it
relates.
Section 39 [Delayed Enforcement]
(1) A proclamation shall not be issued under Section 38 (1) before the
expiration of one year from the adoption of the resolution initiating the
amendment procedure٫ unless the legislative assembly of each province has
previously adopted a resolution of assent or dissent.
(2) A proclamation shall not be issued under Section 38 (1) after the
expiration of three years from the adoption of the resolution initiating the
amendment procedure thereunder.
Section 40 [Compensation]
Where an amendment is made under Section 38 (1) that transfers provincial
legislative powers relating to education or other cultural matters from
provincial legislatures to Parliament٫ Canada shall provide reasonable
compensation to any province to which the amendment does not apply.
Section 41 [Highly Qualified Proceedings]
An amendment to the Constitution of Canada in relation to the following matters
may be made by proclamation issued by the Governor General under the Great Seal
of Canada only where authorized by resolutions of the Senate and House of
Commons and of the legislative assemblies of each province:
(a) the office of the Queen٫ the Governor General٫ and the Lieutenant Governor
of a province;
(b) the right of a province to a number of members in the House of Commons not
less than the number of Senators by which the province is entitled to be
represented at the time this part comes into force;
(c) subject to Section 43٫ the use of the English or the French language;
(d) the composition of the Supreme Court of Canada; and
(e) an amendment to this part.
Section 42 [Subjects for Qualified Proceedings]
(1) An amendment to the Constitution of Canada in relation to the following
matters may be made only in accordance with Section 38 (1):
(a) the principle of proportionate representation of the provinces in the House
of Commons prescribed by the Constitution of Canada;
(b) the powers of the Senate and the method of selecttting Senators;
(c) the number of members by which a province is entitled to be represented in
the Senate and the residence qualifications of Senators;
(d) subject to Section 41 (d)٫ the Supreme Court of Canada;
(e) the extension of existing provinces into the territories; and
(f) notwithstanding any other law or practice٫ the establishment of new
provinces;
(2) Sections 38 (2) to 38 (4) do not apply in respect of amendments in relation
to matters referred to in Subsection (1).
Section 43 [Subjects for Highly Qualified Proceedings]
An amendment to the Constitution of Canada in relation to any provision that
applies to one or more٫ but not all provinces٫ including
(a) any alteration to boundaries between provinces٫ and
(b) any amendment to any provisions that relate to the use of the English or
the French language within a province
may be made by proclamation issued by the Governor General under the Great Seal
of Canada only where so authorized by resolutions of the Senate and House of
Commons and of the legislative assembly of each province to which the amendment
applies.
Section 44 [National Amendment Powers]
Subject to Sections 41 and 42٫ Parliament may exclusively make laws amending
the Constitution of Canada in relation to execccutive government of Canada or
the Senate and House of Commons.
Section 45 [Provincial Amendment Powers]
Subject to Section 41٫ the legislature of each province may exclusively make
laws amending the constitution of the province.
Section 46 [Initiative]
(1) The procedures for amendment under Sections 38٫ 41٫ 42٫ and 43 may be
initiated either by the Senate or the House of Commons or by the legislative
assembly of province.
(2) A resolution of assent for the purposes of this part may be revoked at any
time before the issue of a proclamation authorized by it.
Section 47 [Default Adoption]
(1) An amendment to the Constitution of Canada made by proclamation under
Sections 38٫ 41٫ 42٫ and 43 may be made without a resolution of the Senate
authorizing the issue of the proclamation if٫ within one hundred and eighty
days after the adoption by the House of Commons of a resolution authorizing its
issue٫ the Senate has not adopted such a resolution and if٫ at any time after
the expiration of that period٫ the House of Commons again adopts the
resolution.
(2) Any period when Parliament is prorogued or dissolved shall not be counted
in computing the one hundred and eighty day period referred to in Subsection
(1).
Section 48 [Adoption Proceedings]
The Queen''s Privy Council for Canada shall advise the Governor General to
issue a proclamation under this part forthwith on the adoption of the
resolution required for an amendment made by proclamation under this part.
Section 49 [Constitutional Review]
A constitutional conference of the Prime Minister of Canada and the first
ministers shall be convened by the Prime Minister of Canada within fifteen
years after this part comes into force to review the provisions of this part.
Part VI Amendment to the Constitution Act 1867 {...}
Section 50 {...}
Section 51 {...}
Part VII General
Section 52 [Constitution of Canada]
(1) The Constitution of Canada is the supreme law of Canada٫ and any law that
is inconsistent with the provisions of the Constitution is٫ to the extent of
the inconsistency٫ of no force or effect.
(2) The Constitution of Canada includes
(a) the Canada Act٫ 1982٫ including this act;
(b) the Acts and orders referred to in the Schedule; and
(c) any amendment to any Act or order referred to in Paragraph (a) or (b).
(3) Amendments to the Constitution of Canada shall be made only in
accordance with the authority contained in the Constitution of Canada.
Section 53 [Repealed Provisions]
(1) The enactments referred to in Column I of the schedule are hereby repealed
or amended to be extent indicated in Column II thereof٫ and unless repealed٫
shall continue as law in Canada under the names set out in Column III thereof.
(2) Every enactment٫ except the Canada Act٫ 1982٫ that refers to an enactment
referred to in the schedule by the name in Column I thereof is hereby amended
by substituting for that name the corresponding name in Column III thereof٫ and
any British North America Act not referred to in the schedule may be cited as
the Constitution Act followed by the year and number٫ if any٫ of its enactment.
Section 54 [Repealed Provisions]
Part IV is repealed on the day that is one year after this part comes into
force٫ and this section may be repealed and this act renumbered٫
consequentially upon the repeal of Part IV and this section٫ by proclamation
issued by the Governor General under the Great Seal of Canada.
Section 54.1 {...}
Section 55 [French Version]
A French version of the portions of the Constitution of Canada referred to in
the schedule shall be prepared by the Minister of Justice of Canada as
expeditiously as possible and٫ when any portion thereof sufficient to warrant
action being taken has been prepared٫ it shall be put forward for enactment by
proclamation issued by the Governor General under the Great Seal of Canada
pursuant to the procedure then applicable to an amendment of the same
provisions of the Constitution of Canada.
Section 56 [Equal Authority of Versions]
Where any portion of the Constitution of Canada has been or is enacted in
English and French or where a French version of any portion of the Constitution
is enacted pursuant to Section 55٫ the English and French versions of that
portion of the Constitution are equally authoritative.
Section 57 [Equal Authority of Versions]
The English and French versions of this act are equally authoritative.
Section 58 [In Force]
Subject to Section 59٫ this act shall come into force on a day to be fixed by
proclamation issued by the Queen or the Governor General under the Great Seal
of Canada.
Section 59 [Special Date]
(1) Section 23 (1)(a) shall come into force in respect of Quebec on a day to be
fixed by proclamation issued by the Queen or the Governor General under the
Great Seal of Canada.
(2) A proclamation under Subsection (1) shall be issued only where authorized
by the legislative assembly or government of Quebec.
(3) This section may be repealed on the day Section 23 (1)(a) comes into force
in respect of Quebec and this act amended and renumbered٫ consequentially up
the repeal of this section٫ by proclamation issued by the Queen or the Governor
General under the Great Seal of Canada.
Section 60 [Constitution Acts]
This act may be cited as the Constitution Act٫ 1982٫ and the Constitution Acts
1867 to 1975 and this act may be cited together as the Constitution Acts٫ 1867
to 1982.
Section 61 [Constitution Amendment Proclamation]
A reference to the "Constitution Acts٫ 1867 to 1982" shall be deemed be to
include a reference to the "Constitution Amendment Proclamation٫ 1983".
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
© 1994 - 7. Jan. 2004 / For corrections please contact A. Tschentscher.
