جستجو در بخش : سوال جواب منابع اسلامی لغت نامه ها قوانین و مصوبات نقل قل ها
×

فرم ورود

ورود با گوگل ورود با گوگل ورود با تلگرام ورود با تلگرام
رمز عبور را فراموش کرده ام عضو نیستم، می خواهم عضو شوم
×

×

آدرس بخش انتخاب شده


جهت کپی کردن میتوانید از دکمه های Ctrl + C استفاده کنید
رویداد ها - امتیازات
در حال بارگذاری
×

رویداد ها - امتیازات

برای بررسی عملکرد فعالیت و امتیازات خود باید در وب سایت وارد باشید. در صورت عضویت از بخش بالای صفحه وارد شوید، در غیر این صورت از دکمه پایین، مستقیم به صفحه ثبت نام وارد شوید.

×
×

xānebeduš
homeless  |

خانه‌به‌دوش

معنی: ویژگی کسی که خانه و مکان ثابت و معینی ندارد؛ بی‌خانمان؛ آواره.
424 | 0
نمایش تصویر
اطلاعات بیشتر واژه
ترکیب: (صفت) [مجاز]
مختصات:
آواشناسی:
منبع: فرهنگ فارسی عمید
معادل ابجد: 973
شمارگان هجا:
دیگر زبان ها
انگلیسی
homeless
ترکی
evsiz
فرانسوی
sans-abri
آلمانی
obdachlos
اسپانیایی
sin hogar
ایتالیایی
senzatetto
عربی
مشرد | بلا مأوي أو وطن , بلا مأوى
تشریح نگارش (هوش مصنوعی)

کلمه "خانه‌به‌دوش" یک واژه مرکب است که به معنای فردی است که به طور مداوم در حال نقل و انتقال یا تغییر محل سکونت است. به‌طور کلی، قواعد نگارشی و نگارشی برای این کلمه به شرح زیر است:

  1. نوشتن با فاصله: کلمات مرکب در فارسی معمولاً بدون فاصله نوشته می‌شوند. بنابراین "خانه‌به‌دوش" باید به همین شکل نوشته شود.

  2. نقطه‌گذاری: در صورتی که کلمه در وسط جمله استفاده شود، نیاز به هیچ گونه نقطه‌گذاری خاصی ندارد. اما اگر به عنوان عنوان یا در ابتدای جمله باشد، باید با حروف بزرگ شروع شود (اگر جزء نام خاص نباشد) یا طبق قاعده‌ای مشخص در عنوان‌نویسی معتبر باشد.

  3. تلفظ و تاکید: این کلمه به صورت "خا-نه‌به‌دوش" تلفظ می‌شود و تأکید باید بر روی "دوش" باشد.

  4. مخاطب و نوع نگارش: این واژه معمولاً در متون غیررسمی، ادبیات و محاوره‌ای بیشتر به کار می‌رود و استفاده از آن در متون رسمی و علمی کمتر رایج است.

  5. جمع‌بندی: اگر نیاز به استفاده از جمع آن دارید، می‌توانید از "خانه‌به‌دوش‌ها" استفاده کنید که به معنای افرادی است که این ویژگی را دارند.

با رعایت این نکات می‌توان به درستی از کلمه "خانه‌به‌دوش" در نگارش و گفتار خود استفاده کرد.

مثال برای واژه (هوش مصنوعی)
  1. او به دلیل مشکلات مالی، به یک خانه‌به‌دوش تبدیل شد و مجبور شد هر چند وقت یک‌بار محل زندگی‌اش را تغییر دهد.
  2. داستان‌های یوسف، که از کودکی خانه‌به‌دوش بوده، همیشه الهام‌بخش من بوده و به من یاد می‌دهد که چگونه با سختی‌ها مواجه شوم.
  3. بسیاری از اتباع در پی جنگ و ناامنی، به خانه‌به‌دوشی افتاده‌اند و زندگی‌شان تحت تأثیر تغییرات ناگهانی قرار گرفته است.

500 کاراکتر باقی مانده

جعبه لام تا کام


لام تا کام نسخه صفحه کلید نیز راه اندازی شده است. شما با استفاده از کلیدهای موجود بر روی صفحه کلید دستگاهتان می توانید با وب سایت ارتباط برقرار کنید.
لیست کلید های میانبر

تبلیغات توضیحی


عرشیان از کجا شروع کنم ؟
تغییر و تحول با استاد سید محمد عرشیانفر

تبلیغات تصویری