جستجو در بخش : سوال جواب منابع اسلامی لغت نامه ها قوانین و مصوبات نقل قل ها
×

فرم ورود

ورود با گوگل ورود با گوگل ورود با تلگرام ورود با تلگرام
رمز عبور را فراموش کرده ام عضو نیستم، می خواهم عضو شوم
×

×

آدرس بخش انتخاب شده


جهت کپی کردن میتوانید از دکمه های Ctrl + C استفاده کنید
رویداد ها - امتیازات
در حال بارگذاری
×

رویداد ها - امتیازات

برای بررسی عملکرد فعالیت و امتیازات خود باید در وب سایت وارد باشید. در صورت عضویت از بخش بالای صفحه وارد شوید، در غیر این صورت از دکمه پایین، مستقیم به صفحه ثبت نام وارد شوید.

×
×

u yellow came out of water  |

تو زرد ازآب در اومد

معنی: استعاره از هندوانه ای که ظاهرا آبدار و رسیده است، ولی در واقع کال و بی میزه است
وقتی کسی که روش حساب کردی مایوست میکنه
و یا وقتی کسی که بهش اعتماد داری بهت خیانت میکنه
از این عبارت استفاده میشه
9089 | 0
نمایش تصویر
اطلاعات بیشتر واژه
آواشناسی:
منبع: واژگان عامیانه
معادل ابجد: 883
شمارگان هجا:
دیگر زبان ها
انگلیسی
u yellow came out of water
عربی
أنت أصفر خرج من الماء
تشریح نگارش (هوش مصنوعی)

جمله "تو زرد از آب در اومد" به لحاظ قواعد فارسی و نگارشی می‌تواند به شکل زیر اصلاح شود:

  1. قواعد نگارشی:

    • به جای "اومد"، بهتر است از "آمد" استفاده شود زیرا "اومد" زبان محاوره‌ای است و در نوشتار رسمی بهتر است از زبان معیار استفاده گردد.
  2. ساختار جمله:

    • برای وضوح بیشتر جمله می‌توان برخی از کلمات را جابجا کرد یا توضیحات بیشتری افزود. به عنوان مثال: "تو زرد از آب درآمدی" یا "تو زرد از آب در آمدی."
  3. نکات دیگر:
    • حتماً توجه داشته باشید که در زبان فارسی "درآمدن" به معنای "آشکار شدن" است. در این جهت اگر منظور خاصی از کاربرد این عبارت داشته باشید، می‌توانید آن را با توضیحات بیشتری همراه کنید.

در نهایت، جمله اصلاح شده به شکل زیر خواهد بود: "تو زرد از آب درآمدی."

این رئیس مردمی و نورانی هم که تو زرد از آب در اومد.

500 کاراکتر باقی مانده

جعبه لام تا کام


لام تا کام نسخه صفحه کلید نیز راه اندازی شده است. شما با استفاده از کلیدهای موجود بر روی صفحه کلید دستگاهتان می توانید با وب سایت ارتباط برقرار کنید.
لیست کلید های میانبر

تبلیغات توضیحی


عرشیان از کجا شروع کنم ؟
تغییر و تحول با استاد سید محمد عرشیانفر

تبلیغات تصویری