موزه ادرنه
licenseمعنی کلمه موزه ادرنه
معنی واژه موزه ادرنه
اطلاعات بیشتر واژه | |||
---|---|---|---|
عربی | متحف أديرن | ||
تشریح نگارشی | تشریح نگارش (هوش مصنوعی) کلمه "موزه ادرنه" به ترکیب "موزه" و "ادرنه" اشاره دارد که در اینجا "موزه" به معنی محل نگهداری اشیاء و آثار هنری و تاریخی است و "ادرنه" نام شهری در ترکیه میباشد. برای نوشتن آن به شکل صحیح در زبان فارسی و رعایت قواعد نگارشی، نکات زیر را مد نظر قرار دهید:
بطور کلی، "موزه ادرنه" یک ترکیب ساده است که نیاز به توجه به قواعد نگارشی و ارتباطات زبانی دارد. | ||
واژه | موزه ادرنه | ||
معادل ابجد | 318 | ||
تعداد حروف | 9 | ||
منبع | واژهنامه آزاد | ||
نمایش تصویر | معنی موزه ادرنه | ||
پخش صوت |
موزه ادرنه
تاریخچه موزه
اولین موزه این منطقه تحت عنوان موزه باستان شناسی در سال 1925 به دستور آتاتورک در محل مدرسه دارالقرا که در فاصله سالهای 1575-1569 میلادی همزمان با مسجد سلیمیه توسط معمار سینان ساخته شده بر پا شد. شهر ادرنه در حدود 91 سال به عنوان پایتخت عثمانیها بوده و آثار تاریخی این خبطه اکثراً تحت تأثیر کاخ و حکومت توسط مردمان آن ساخته شده و از نظر اثرهای قوم شناسی بسیار غنی می باشد به همین علت لازم بود که در منطقه یک موزه دیگری بر پا شود و نهایت برای دومین بار در محل مدرسه دارالتدریس حیاط مسجد سلیمیه در سال 1936 باز شد. این موزه از کمک های مالی اداره کل اوقاف و وزارت آموزش ملی ترکیه بهره جسته و از موزه های آنکارا و استانبول انواع اثرهای تاریخی با ارزش به این موزه اهدا شده است. در سالهای اخیر، تعداد آثار موجود در این موزه بواسطه حفاریها، خرید و اهدا افزایش یافته است با افزایش تعداد آثار این موزه لازم بود که یک موزه مدرن بزرگ بر پا شود و به دنبال همین امر در سال 1971 موزه قوم شناسی و باستان شناسی ادرنه به بهره برداری رسید. هم اکنون موزه دارالتدریس به عنوان موزه اثرهای دوره اسلامی به فعالیت خود ادامه می دهد.
موزه قوم شناسی و باستان شناسی ادرنه بخش قوم شناسی: در سمت چپ ورودی، اثرهای نقره ای با نشان توغرا اهدایی یک شخص ادرنه ای ، یادگاریهای یک خانه ، قالی محراب مسجد سلیمیه و همچنین انواع گلیم های شارکوی متعلق به قرن 19 میلادی به نمایش گذاشته شده است. در ادامه این سالن انواع سکه های پادشاهان عثمانی، دفینه های کشف شده و سکه هایی که در حین قاچاق از این کشور دستگیر شده اند در درون ویترین های مجزا به ترتیب پشت سرهم قرار گرفته اند. از قسمتهای جالب سالن بخش نمایش اتاق عروس و ختنه می باشد. تخت ختنه بوسیله 22 قطعه بقچه زربافت درست شده است بر روی این تخت یک ملافه اطلسی متعلق به قرن هیجدهم پهن شده است. بر روی دیوار این اتاق در یک کمد گنجه ای که در اواخر قرن هفدهم در ادرنه ساخته شده است دیده می شود، در درون ویترین های سالن مرکزی، روکش استیلی متعلق به کاخ، جهاز قهوه، قاشق های ساخته شده از پوست لاک پشت دریایی، آفتابه های برنجی ، گلابدان ها، قسمت های مختلف قلیان بلوری و انواع لباسهای زنانه و مردانه ادرنه ای متعلق به قرن نوزدهم بر روی مانکن ها به نمایش درآمده است . همچنین کشوهای پول وابزارهای خط و صندوق ها داخل اتاق سالن دیده می شود. در سمت های راست و چپ بخش نرسیده به قسمت صنایع دستی ، پتویی که آتاتورک در حین سفر به ادرنه به همراه داشت و همچنین نقشه ای که ایشان در زمان جنگ بالکان از آن استفاده کرده بود در درون ویترین هایی به نمایش گذاشته شده است. در بخش صنایع دستی موزه وسایل آشپزخانه روستایی، قالی، گلیم، دستگاههای حصیربافی ، ابزارهای کفش دوزی ، و وسایل کشاورزی و یک فایتون در معرض دید قرار داده شده است. بخش باستان شناسی: در سمت راست ورودی موره لوح عکس ها و تصویرهای کار کاووشگری های تپه های باستانی منطقه که در فاصله سال های 1939-1936 به دستور آتاتورک صورت گرفته است و در سمت چپ هم نقشه مکانهای اسکان باستانیان در تاکیا دیده می شود. اثرهای سنگی به نمایش درآمده بر روی دیوار به سه بخش تقسیم می شود:
1- کتیبه ها
2- اجزا و تکه های معماری
3- لوح ها مجسمه سفالی سر یک خانم از جمله اثرهای جالب موزه از نظر مدل آرایش گیسوان خانم ها از ایام قدیم تا به امروز محسوب می شود. در داخل ویترین اثرهای قاچاقی انواع اثرهای بدست آمده از قاچاقچیان به نمایش درآمده است . در داخل ویترین سند عبادت تراکیا یک لوح با تصویر سوارکار نظامی ماهر اهل تراکیا دیده می شود که بعد از مرگ چهره ربانی پیدا می کند. همچنین در طول دیوار انواع مجسمه های دوره روم باستان به نمایش درآمده است.
در داخل 4 ویترین این موزه فسیل های متعلق به حیوانات مختلف که از حدود یک میلیون تا 35-30 میلیون سال پیش در منطقه می زیسته اند به نمایش گذاشته شده است. در داخل ویترین عمودی وسط سالن، تکه های سفالی دست ساز، تبرهای سنگی، آسیاب دستی تاج دار کشف شده از شهر ادریسیا واقع در پنج کیلومتری شمال غربی ادرنه که محل زندگی قوم ادریس تراک در قبل از تاریخ بوده است در معرض دید گذاشته شده است. آثار باستانی کشف شده از قبرهای حاجلی لار و آریالیک و تپه باستانی داشلی جا بایر در داخل ویترین های به همین نام به نمایش گذاشته شده است. در داخل یکی از ویترین های افقی وسط سالن ، سکه های تراکیای متعلق به پادشاهان هلنیستیک و در دیگری، انواع سکه های دوره بیگی دیده می شود. در داخل دو ویترین عمودی موزه، سکه های رومی و بیزانسی به نمایش درآمده است. در حیاط موزه تکه ها و اجزاهای معماری ، سرستون های بیزانس ، کورنیت ، ایون ایول در معرض تماشا قرار گرفته است. علاوه بر اینها در این موزه یک تخته سفالی مزین با تصاویر برجسته اسطوره ای متعلق به دوره روم باستان ، دولمن ها (نوعی قبر) آورده شده از روستای حاجلی لار وجود دارد:
آدرس : بغل مسجد سلیمیه
تلفن: 2251120(0284)
فاکس : 2255748(0284)
این موزه تمام ایام هفته به غیر از روزهای یکشنبه صبحها از ساعت 8 الی 12 و بعداز ظهرها از ساعت 1 تا 5 باز می باشد. موزه اثرهای اسلامی ـ ترکی این اثرها در اتاق شماره 14 مدرسه دارالتدریس واقع در حیاط مسجد سلیمیه به نمایش گذاشته شده اند.
اتاق پهلوان ها: در این بخش تصاویری از قهرمانان کشتی و خانهای کرک پنار به نمایش درآمده اند. همچنین در این قسمت مانکن های یک خان و یک قهرمان کرک پنار وجود دارد.
اتاق اشیاهای شکسته : این اتاق از جمله اتاق های مهم موزه محسوب می شود در این قسمت انواع اثرهای تاریخی پس از چسبانده شدن به هم به نمایش درآمده اند. بر روی دیدارهای آن نمونه آثار دست نوشته ، 2 لایه در متعلق به مسجد بایزید دوم ، کتاب دست نوشته قرآن کریم اهدایی سلطان سلیم دوم به مسجد سلیمیه و انواع اثرهای تاریخی آویزان شده اند.
اتاق جوراب : در این بخش انواع جوراب پشمی جمع آوری شده از اقصی نقاط ترکیه به نمایش درآمده اند.
اتاق لوح ها و بافتنی ها: در این بخش انواع لوح های اطلسی منقش، پارچه های مزین ، حوله های کوچک منقش با خطوط عثمانی ،پوشش ها و ملافه ها وجود دارد.
اتاق سلاح : در این بخش انواع تفنگ های چخماقی ، زره ها، کلاهخودها ، خنجرها، تبرها، سپرها، بازوبندها، تیرها، کمانها و مانکن های سربازان دوره عثمانی های متعلق به اواخر قرن هفدهم تا قرن هجدهم میلادی به نمایش گذاشته شده است.
اتاق جنگ بالکان: در این اتاق ، پرچم های خونین به جای مانده از جنگ بالکان ، نان پخته شده از تخم گیاه جارو، تصاویر شوکرو پاشا از مدافعان ادرنه در معرض نمایش قرار داده شده است .
اتاق ظروف چینی و سرامیکی : در این بخش کوزه ها و سرامیک های چاناک قلعه متعلق به اواخر قرن هفدهم تا اوایل قرن نوزدهم ، آثارهای سرامیکی اوایل دوره عثمانیها و چینی های دیواری عثمانی متعلق به قرن های پانزدهم ، شانزدهم و هفدهم میلادی به نمایش گذاشته شده است.
اتاق سرای ایچی: در این اتاق انواع اثرهای کشف از داخل سرای (کاخ) حفاریهای سال 1973 و ظروف چینی دیواری متعلق به کاخ ادرنه به نمایش گذاشته شده است.
اتاق مسافر ادرنه: در این اتاق ، آینه های کریستالی ، کمدهای آینه دار، مبلها و بر روی دیوارهای آن قاب عکس های ساخته شده از پیله کرم ابریشم دیده می شود.
اتاق ظروف آشپزخانه : در این اتاق ظروف آشپزخانه کاخ ادرنه به نمایش درآمده است .
اتاق ابزارهای اندازه گیری : در این اتاق ، قیان های دستی ، تخته های ستاره شناسی ، ساعت های شنی، آرشین ها، سنگ های ترازو در معرض نمایش گذاشته شده است. اتاق صنایع چوبی: در این بخش انواع اثرهای چوبی ساخته شده در ادرنه به نمایش درآمده اند. گالری: در این گالری کتیبه های مساجد، کاروانسراها ، حمام ها، چشمه های ادرنه که بعد از قرن 15 میلادی به دلایل مختلفی تخریب شده اند و همچنین نقش های وسط سقف های خانه های ادرنه که بعد از قرن نوزدهم میلادی ساخته شده اند به نمایش درآمده اند. حیاط داخلی در آستانه تخریب کامل قرار گرفته است. مجموعه مزارهای سربازان عثمانی (ینی چری) واقع در این حیاط از ارزش فوق العاده ای برخوردار است.
آدرس : مدرسه مسجد سلیمیه تلفن: 2251120(0284) این موزه تمام ایام هفته به غیر از روزهای یکشنبه صبحها از ساعت 8 الی 12 و بعداز ظهرها از ساعت 1 تا 5 باز می باشد.
متحف أديرن
کلمه "موزه ادرنه" به ترکیب "موزه" و "ادرنه" اشاره دارد که در اینجا "موزه" به معنی محل نگهداری اشیاء و آثار هنری و تاریخی است و "ادرنه" نام شهری در ترکیه میباشد. برای نوشتن آن به شکل صحیح در زبان فارسی و رعایت قواعد نگارشی، نکات زیر را مد نظر قرار دهید:
-
استفاده از اعرابگذاری: در صورتی که نیاز به اعرابگذاری دارید، میتوانید بگویید "موزهی ادرنه". استفاده از "ی" بعد از کلمه "موزه" برای نشان دادن رابطه میان موزه و نام شهر است.
-
نقطهگذاری: اگر این عبارت در جملهای استفاده میشود، باید به نقطهگذاری صحیح توجه کنید. به عنوان مثال: "من به موزهی ادرنه رفتم."
-
خارجی یا داخلی بودن نام: از آنجا که "ادرنه" یک نام خارجی است، باید توجه داشته باشید که نحوه نگارش آن طبق قواعد زبان فارسی باشد.
-
قواعد تایپی: "موزه" و "ادرنه" باید در تایپ فارسی با حروف صحیح و مناسب نوشته شوند.
-
تاکید بر واژهها: اگر بخواهید بر "موزه ادرنه" تاکید کنید، میتوانید از Italic یا Bold استفاده کنید (در متون الکترونیکی)، اما در متنهای چاپی باید از روشهای دیگر برای تاکید استفاده کرد.
- جایگاه این عبارت در جملات: "موزه ادرنه" میتواند به عنوان فاعل، مفعول یا سایر اجزای جمله استفاده شود. بنا به موقعیتش، نقطهگذاری و ساختار جملات باید اصلاح شود.
بطور کلی، "موزه ادرنه" یک ترکیب ساده است که نیاز به توجه به قواعد نگارشی و ارتباطات زبانی دارد.