جهت کپی کردن میتوانید از دکمه های Ctrl + C استفاده کنید
رویداد ها - امتیازات
×
رویداد ها - امتیازات
برای بررسی عملکرد فعالیت و امتیازات خود باید در وب سایت وارد باشید. در صورت عضویت از بخش بالای صفحه وارد شوید، در غیر این صورت از دکمه پایین، مستقیم به صفحه ثبت نام وارد شوید.
برده. رق. اسیر. «ممالیک و عبید». خادم. «وصیف و صیفة». «غلام و جاریه». مملوک. رقیق. در زبان ترکی «قول » یا «کوله»، «بنده » (احتمالا برگرفته از فارسی بوده است.) 1- اسير، بنده، خادم، زرخريد، عبد، عبيد، غلام، كنيز، مملوك آزاد، حر
1- مطيع، گوشبهفرمان
2- هواخواهافراطي slave,serf,bondman,bondsman عبد، رقيق، الكادح، مستعبد، مستعبد بالأعمال الشاقة، استعبد، كدح köle un esclave ein sklave un esclavo uno schiavo
تشریح نگارش (هوش مصنوعی)
کلمه "برده" در زبان فارسی به چندین معنا و کاربرد مختلف به کار میرود. در ادامه قواعد و نکات نگارشی مربوط به این کلمه را بررسی میکنیم:
معنا:
"برده" به معنای انسانی است که به طور غیرقانونی و بدون رضایت خودش تحت کنترل و مالکیت فرد دیگری قرار میگیرد.
همچنین در متون ادبی و تاریخی به عنوان نمادی از ضعف یا تسلیم به کار میرود.
نوشتار:
کلمه "برده" به صورت جدا از کلمات دیگر نوشته میشود و نیازی به وصل یا حروفچینی خاص ندارد.
در برخی موارد، "برده" میتواند در قالبهای مصدری نظیر "بردن" استفاده شود.
صرف و نحوهی استفاده:
این کلمه به عنوان اسم، بهعنوان فاعل یا مفعول در جملات به کار میرود. به عنوان مثال:
"او یک برده بود."
"بردهها در زمانهای گذشته به کارهای سخت مشغول بودند."
قواعد نحوی:
"برده" میتواند به عنوان مفعول مستقیم در جملات استفاده شود، مثلاً: "او برده را آزاد کرد."
همچنین میتواند صفت توصیفی باشد، برای مثال: "بردهای که فرار کرد، آزاد شد."
کنایهها و اصطلاحات:
در برخی عبارات و کنایات، ممکن است از "برده" برای بیان وابستگی یا کنترل استفاده شود، مثلاً: "او بردهی دلش است."
استفاده در نوشتههای ادبی:
در ادبیات فارسی، "برده" میتواند بار عاطفی و مفهومی قابل توجهی داشته باشد و در شعر و نثر به موازات مفاهیم آزادی و استبداد به تصویر کشیده شود.
با توجه به این نکات، استفاده صحیح از کلمه "برده" در متنهای مختلف مهم است و باید به معنای آن و تأثیرات فرهنگی و اجتماعیاش توجه شود.